高手翻译下,谢谢

ThoughIspeakwiphthetonguexsofmenandofangels,andhauenotcharity.Iambecomeassoundiegbras... Though I speak wiph the tonguexs of men and of angels,and haue not charity. I am become as soundieg brass or a tinkling cymbal 展开
jeanettez
2010-08-18 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:38
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
这句话是新约圣经哥林多前书第13章第1节:
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。

哥林多前书第13章的主题是爱
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式