英语翻译两句话,别拿软件随便译忽悠我
随着救援工作继续,重建工作即将开始。围绕环境恶化可能在引发这场灾难中扮演的角色,疑问仍持续不断。...
随着救援工作继续,重建工作即将开始。围绕环境恶化可能在引发这场灾难中扮演的角色,疑问仍持续不断。
展开
展开全部
您好,很高兴来回答你的问题:
随着救援工作继续,重建工作即将开始: With the rescue operations going on, the reconstruction will soon begin.
with sth doing, 伴随状语,在句首起条件作用, 即将开始 soon begin, 用将来时。
围绕环境恶化可能在引发这场灾难中扮演的角色,疑问仍持续不断。 这个句子的翻译,首先你要提取出主干,那就是“疑问不断”, 好,其他部分都是枝叶,做状语或者定语用的,你先不管他:
Doubts(一般不可数,建议不用MANY) are still continuing.这个是主句。
围绕什么问题:Concerning the role 后面加一个定于从句:
Concerning the role that the enviromental degradation may paly in the disaster.
好了,全部也就是:
With the rescue operations going on, the reconstruction will soon begin. Concerning the role that the enviromental degradation may paly in the disaster,doubts are still continuing
希望你能举一反三,总结规律,祝你进步!
随着救援工作继续,重建工作即将开始: With the rescue operations going on, the reconstruction will soon begin.
with sth doing, 伴随状语,在句首起条件作用, 即将开始 soon begin, 用将来时。
围绕环境恶化可能在引发这场灾难中扮演的角色,疑问仍持续不断。 这个句子的翻译,首先你要提取出主干,那就是“疑问不断”, 好,其他部分都是枝叶,做状语或者定语用的,你先不管他:
Doubts(一般不可数,建议不用MANY) are still continuing.这个是主句。
围绕什么问题:Concerning the role 后面加一个定于从句:
Concerning the role that the enviromental degradation may paly in the disaster.
好了,全部也就是:
With the rescue operations going on, the reconstruction will soon begin. Concerning the role that the enviromental degradation may paly in the disaster,doubts are still continuing
希望你能举一反三,总结规律,祝你进步!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Continues along with the rescue work, the reconstruction soon starts. Possibly in initiated the role which regarding the environmental deterioration in this disaster acted, the question still the incessancy.
我可是复制了你的文字之后在雅虎上翻译的,可没忽悠你哦!!!
我敢打赌,上面那位在忽悠你!
我可是复制了你的文字之后在雅虎上翻译的,可没忽悠你哦!!!
我敢打赌,上面那位在忽悠你!
参考资料: 雅虎翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The crucial work of reconstruction will soon begin as the rescue operation continues, same as doubts on the role the worsening environment had played in this catastrophy.
The daunting task of reconstruction will soon begin while the rescue operation still undergoing. Yet doubts on what role the worsening environment had played in this disaster are also seemingly carry on.
自己翻译了两条…看楼主的喜好了…
The daunting task of reconstruction will soon begin while the rescue operation still undergoing. Yet doubts on what role the worsening environment had played in this disaster are also seemingly carry on.
自己翻译了两条…看楼主的喜好了…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
With the rescue work continuing,the reconstruction will soon begin.
Many doubts remain to be cleared on the role the ever-worsening environment played in causing such a disaster.
欢迎讨论...
Many doubts remain to be cleared on the role the ever-worsening environment played in causing such a disaster.
欢迎讨论...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询