机动战士高达00第二部主题曲儚くも永久のカナシ的中文歌词,要准确的 ,全部
1个回答
展开全部
儚くも永久のカナシ
虚幻永恒的爱
爱が爱を || 这份爱
「重过ぎる」って理解を拒み || 「实在是太沉重了」而拒绝去理解
憎しみに 変わっていく前に… || 就在爱变成憎恨之前…
何もかもそうだろ? || 不管是什么也如此的吧?
バツの悪い事情にはいつも || 凡是尴尬不堪的事情
盖して || 全部掩藏起来
食わせ物のリアル || 这就是伪善者的真面目
歪んだジレンマ时代で || 在这扭曲又困窘的时代里
约束したはずの二人さえ || 就连本应约定好的二人
気付かず通り || 也在不知不觉间
过ぎて行く || 擦肩而过
儚くも永久のカナシ
TV动画「机动戦士ガンダム00 セカンドシーズン」「机动戦士高达00 二季」OP
编曲:UVERworld/平出 悟
作词:TAKUYA∞ 作曲:克哉/TAKUYA∞
演唱:UVERworld
壊しあって || 不但彼此伤害
解り合ってたことも || 连互相了解这事情
置き去りにした || 都放手拾弃
これが成れの果てなの? || 难道这就是我们的下场吗?
认めないで || 不愿承认
立ち向かったときも || 但在奋力抵抗时
落ちて行く时のイメージから || 却还是无法
逃げ出せずに || 从堕落的影像中逃开
Ah
何度でも探し出すよ || 不管多少次我也会找出来
君の目 || 你的眼眸
その手の温もりを || 还有这双手传来的温暖
何もかもそうだろ? || 不管是什么也如此的吧?
バツの悪い事情にはいつも || 凡是尴尬不堪的事情
盖して || 全部掩藏起来
食わせ物のリアル || 这就是伪善者的真面目
歪んだジレンマ时代で || 在这扭曲又困窘的时代里
约束したはずの二人さえ || 就连本应约定好的二人
気付かず通り || 也在不知不觉间
过ぎて行く || 擦肩而过
いなくたって || 即使消失离开
変わりはしない街は || 也从不改变的街道
仆の救いを求めやしないだろう || 并不需要我的救助吧
まともな奴に成りすまして || 人们假装成循规蹈矩的家伙
谁もが崩れそうな结晶の中で || 在谁都快要崩溃的结晶中
Ah
何度も嘘を || 一次又一次地
重ねるから || 重复着谎言
「爱はいつも私を伤つけるだけ」 || 「爱永远都只会为我带来伤害」
って君はつぶやいて || 你这样喃喃自语著
信じる事が怖くて泣いたんだろ || 曾经因为害怕去相信而哭泣过吧?
弱さを知って强くなれ || 了解自己的软弱才能变得更坚强
恐れず信じることで || 别惧怕 试著去相信
憎しみに変わる前の || 这样你就能学会变成憎恨前的
本当の爱を知るのだろう || 那份真正的爱了
欲しがってたものは || 想要的东西
心がない 作られた || 缺少了心也能创造出来
こんな世界じゃないんだよ || 我们的世界才不是这样
见てられない || 不愿再看
理由の欠片もない日々 || 毫无理由可言的日子
卑しさが宿ってた || 任由空虚寄宿
映し疲れた瞳に || 在这失神的双瞳里
心を愈す嘘 それもありなんて || 虽然也有治愈人心的谎言
でも心を夺うのが嘘だろう || 但夺走人心的也是谎言吧
「爱に近づこうとも」 || 「就算再怎么接近爱」
「噛み付かれるだけ」 || 「 也只会被噬伤而已」
…って仆はつぶやいて || 我这样喃喃自语著
信じる事をやめて生きてきたんだよ || 曾经不再相信一切活过来
绝望食らって立っても || 但是 就算再绝望
あきれるほどの思いで || 我也希望靠着满怀的感情
儚い命 しがみついていきゃいい || 把虚幻无常的生命紧紧抓住
欲しがってたものは || 想要的东西
心がない 作られた || 缺少了心也能制造出来
こんなもんじゃないんだよ || 我们渴求的东西才不是这样
この街で失った爱 || 在这街道失去的爱
その意味探せば || 试著去寻找它的意义
少しマシになって进めるだろう || 也许就能稍微变强继续前进吧
虚幻永恒的爱
爱が爱を || 这份爱
「重过ぎる」って理解を拒み || 「实在是太沉重了」而拒绝去理解
憎しみに 変わっていく前に… || 就在爱变成憎恨之前…
何もかもそうだろ? || 不管是什么也如此的吧?
バツの悪い事情にはいつも || 凡是尴尬不堪的事情
盖して || 全部掩藏起来
食わせ物のリアル || 这就是伪善者的真面目
歪んだジレンマ时代で || 在这扭曲又困窘的时代里
约束したはずの二人さえ || 就连本应约定好的二人
気付かず通り || 也在不知不觉间
过ぎて行く || 擦肩而过
儚くも永久のカナシ
TV动画「机动戦士ガンダム00 セカンドシーズン」「机动戦士高达00 二季」OP
编曲:UVERworld/平出 悟
作词:TAKUYA∞ 作曲:克哉/TAKUYA∞
演唱:UVERworld
壊しあって || 不但彼此伤害
解り合ってたことも || 连互相了解这事情
置き去りにした || 都放手拾弃
これが成れの果てなの? || 难道这就是我们的下场吗?
认めないで || 不愿承认
立ち向かったときも || 但在奋力抵抗时
落ちて行く时のイメージから || 却还是无法
逃げ出せずに || 从堕落的影像中逃开
Ah
何度でも探し出すよ || 不管多少次我也会找出来
君の目 || 你的眼眸
その手の温もりを || 还有这双手传来的温暖
何もかもそうだろ? || 不管是什么也如此的吧?
バツの悪い事情にはいつも || 凡是尴尬不堪的事情
盖して || 全部掩藏起来
食わせ物のリアル || 这就是伪善者的真面目
歪んだジレンマ时代で || 在这扭曲又困窘的时代里
约束したはずの二人さえ || 就连本应约定好的二人
気付かず通り || 也在不知不觉间
过ぎて行く || 擦肩而过
いなくたって || 即使消失离开
変わりはしない街は || 也从不改变的街道
仆の救いを求めやしないだろう || 并不需要我的救助吧
まともな奴に成りすまして || 人们假装成循规蹈矩的家伙
谁もが崩れそうな结晶の中で || 在谁都快要崩溃的结晶中
Ah
何度も嘘を || 一次又一次地
重ねるから || 重复着谎言
「爱はいつも私を伤つけるだけ」 || 「爱永远都只会为我带来伤害」
って君はつぶやいて || 你这样喃喃自语著
信じる事が怖くて泣いたんだろ || 曾经因为害怕去相信而哭泣过吧?
弱さを知って强くなれ || 了解自己的软弱才能变得更坚强
恐れず信じることで || 别惧怕 试著去相信
憎しみに変わる前の || 这样你就能学会变成憎恨前的
本当の爱を知るのだろう || 那份真正的爱了
欲しがってたものは || 想要的东西
心がない 作られた || 缺少了心也能创造出来
こんな世界じゃないんだよ || 我们的世界才不是这样
见てられない || 不愿再看
理由の欠片もない日々 || 毫无理由可言的日子
卑しさが宿ってた || 任由空虚寄宿
映し疲れた瞳に || 在这失神的双瞳里
心を愈す嘘 それもありなんて || 虽然也有治愈人心的谎言
でも心を夺うのが嘘だろう || 但夺走人心的也是谎言吧
「爱に近づこうとも」 || 「就算再怎么接近爱」
「噛み付かれるだけ」 || 「 也只会被噬伤而已」
…って仆はつぶやいて || 我这样喃喃自语著
信じる事をやめて生きてきたんだよ || 曾经不再相信一切活过来
绝望食らって立っても || 但是 就算再绝望
あきれるほどの思いで || 我也希望靠着满怀的感情
儚い命 しがみついていきゃいい || 把虚幻无常的生命紧紧抓住
欲しがってたものは || 想要的东西
心がない 作られた || 缺少了心也能制造出来
こんなもんじゃないんだよ || 我们渴求的东西才不是这样
この街で失った爱 || 在这街道失去的爱
その意味探せば || 试著去寻找它的意义
少しマシになって进めるだろう || 也许就能稍微变强继续前进吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询