欢迎的日语
“欢迎”对应的日语汉字词是:歓迎(かんげい)。
正式场合的欢迎是,ようこそ、いらっしゃいました。
いらっしゃいませ一般用于服务行业。
另外,「いらっしゃいませ」可以对于普通的客人,对于有预约并且又提前到达的客人,为了表示对其特意光临而非常欢迎的时候,可以说「ようこそ、いらっしゃいました」。
平时生活中迎接别人到来说的“欢迎”是:ようこそ。
释义:
一、在表达“某物深受某类人欢迎”时,可用「Aに(大)人気のB」。A:某人物群体B:某人物群体喜欢的对象観光客に人気の世界遗产。サラリーマンに大人気のお店。
二、会见、迎接、致辞等场合中出现的“欢迎”日语应该如何表达。下面举几个典型例子来学习一下相关的句型。1、(于开幕式)中:各位来宾,欢迎光临今天的开幕式现场。日:皆様、本日はご来场顶き、诚にありがとうございます。
2、(致辞等)中:我谨代表主办单位,向光临现场的各位表示热烈的欢迎。日:主催者を代表いたしまして、ご来场くださいました皆様に心より歓迎の意を申し上げます。3、(于机场、车站迎接外宾时)中:佐藤团长,衷心欢迎您的到来。日:佐藤団长、ご来访を心から歓迎いたします。
例句:
1、如果你愿陪我一起去,我很欢迎。/もし君がいっしょに行ってくれるならたいへんありがたい。
2、这项措施深受大家欢迎。/この措置はたいへん受けがよい。
3、欢迎日本朋友来中国。/日本の友人が中国を访问されることを歓迎する。
4、欢迎,欢迎!/(1)(相手がすでに来ている时)よくいらっしゃいました。
(2)(相手がまだ来ていない时)いらっしゃることを歓迎します。
“欢迎”对应的日语汉字词是:歓迎(かんげい)。
正式场合的欢迎是,ようこそ、いらっしゃいました。
いらっしゃいませ一般用于服务行业。
另外,「いらっしゃいませ」可以对于普通的客人,对于有预约并且又提前到达的客人,为了表示对其特意光临而非常欢迎的时候,可以说「ようこそ、いらっしゃいました」。
平时生活中迎接别人到来说的“欢迎”是:ようこそ。
释义:
一、在表达“某物深受某类人欢迎”时,可用「Aに(大)人気のB」。A:某人物群体B:某人物群体喜欢的对象観光客に人気の世界遗产。サラリーマンに大人気のお店。
二、会见、迎接、致辞等场合中出现的“欢迎”日语应该如何表达。下面举几个典型例子来学习一下相关的句型。1、(于开幕式)中:各位来宾,欢迎光临今天的开幕式现场。日:皆様、本日はご来场顶き、诚にありがとうございます。
2、(致辞等)中:我谨代表主办单位,向光临现场的各位表示热烈的欢迎。日:主催者を代表いたしまして、ご来场くださいました皆様に心より歓迎の意を申し上げます。3、(于机场、车站迎接外宾时)中:佐藤团长,衷心欢迎您的到来。日:佐藤団长、ご来访を心から歓迎いたします。
例句:
1、如果你愿陪我一起去,我很欢迎。/もし君がいっしょに行ってくれるならたいへんありがたい。
2、这项措施深受大家欢迎。/この措置はたいへん受けがよい。
3、欢迎日本朋友来中国。/日本の友人が中国を访问されることを歓迎する。
4、欢迎,欢迎!/(1)(相手がすでに来ている时)よくいらっしゃいました。
(2)(相手がまだ来ていない时)いらっしゃることを歓迎します。
欢迎你们唱个歌!/歌を歌っていただけるなら大歓迎です。
5、欢迎提意见!/意见を出していただけるなら大歓迎です。
6、欢迎,欢迎!/喜んで受け入れます。
7、「…に歓迎される」は“受……的欢迎”という。