请帮忙翻译一下 谢谢啦!

私は高校三年の受験生です。私は将来のことを考え、看护と関系ある専门学校の受験を决めました。しかし、今それに悩んでいます。社会では大学生、短大生と専门学校生に违う见方をして... 私は高校三年の受験生です。私は将来のことを考え、看护と関系ある専门学校の受験を决めました。しかし、今それに悩んでいます。
社会では大学生、短大生と専门学校生に违う见方をしています。人の见方を気にしているのは私一人ではないようです。学歴社会の今、本当に学歴は必要がないのでしょうか。
私は、自分が选んだ道は正しいと思います。でも、不安なのです。どうか私を助けてください。
问:「でも、不安なのです」とありますが、この学生は何が「不安」なのですか。
1.これからの道が决まっていないこと
2.専门学校がいい学歴にならないこと
3.自分の道が信じられないこと
4.学歴社会がなくなること。
(四)私はなぜ日本语がなかなかうまく话せないのだろうか。これは私には头がいたい原因になった。
勉强しなかったのではない。ほかの友达より、まじめに勉强したはずである。この质问を待つようになってからだいぶ経つが、このごろになってやっと答えが出てきた。
つまり、人と话しているとき、下手な発音で话したり、文法を间违えたりして笑われるのがいやなのだ。そして、今学校で日本语が上手に使えなくても、试験だけに通ればよいというような考えがあるからだ。
问:「やっと答えが出てきた」の「答え」はどれですか。
1.自分は日本语を习うタイプではありません。
2.自分の努力が足りなかったです。
3.失败するのを耻ずかしがっていました。
4.试験には通らないことを心配しています。
展开
 我来答
昨夜话语
2013-12-23 · TA获得超过264个赞
知道小有建树答主
回答量:445
采纳率:64%
帮助的人:105万
展开全部

我是高三考生。考虑到以后,我决定参加看护类技术学校的考试。但是,现在正在为这个而烦恼。

 

社会上对大学生、短大生和和技校生是区别看待的。在意别人的这种偏见的也不单单是我吧。在现在的学历社会,学历真的没有必要吗?

 

我认为自己选择的路是对。却也觉得不安。请帮帮我!

 

问:‘但是觉得不安’,令这个学生‘不安’的是什么?

  1. 今后的道路还没决定好

  2. 技校的学历不好

  3. 不能相信自己选的道路

  4. 不再是学历社会

 

 

我注定没法很流利的说日语吗?这是我头痛的原因。

不是没学习。跟其他朋友比,我好像有更认真地学。这个疑问挂在心里有段时间,这时我终于找到答案了。

即,和人交谈的时候,讨厌因为自己糟糕的发音和语法错误而被人耻笑。然后,就有了以后在学校无法很好的使用日语交流,单单通过考试就好了的想法;就是因为有了这样的想法

问:‘答案终于有了’,‘答案’是哪一个?

  1. 自己不是学日语的料

  2. 日语学得不够努力

  3. 以前有种失败可耻的感觉

  4. 为过不了考试而担心

匿名用户
2013-12-23
展开全部
我在高中三年级的学生。将来我考虑到护理和关系有专门学校的考试,决定了。但是现在开放的我们党决定,烦恼。
社会中,大学生、专科大学生和专业学生不同的看法。人的看法在意的不是我一个人。学历的社会的现在,真的学历,所以没有必要吗?
我自己选择的道路是正确的。但是在战战兢兢。求求您让我请救救我们。
问:“也在战战兢兢。”但在最近学生“不安”是什么?
1 .今后的路都没有定下来,这
2 .专业学校能好的成绩根本不可能成为
3 .自己要走的路也不会相信
4 .学历的社会将被取消。
(四)我为什么不是日语相当不怎样呢?这是我头也想的一个原因。
没看。其它朋友相比,认真学习。这个问题等后才开始了过去,不过,最近才得出答案。
也就是说,跟人说话的时候,发音交谈,语法错误或被人啊。同时他还发现即使在这学校使用日语水平,考试,所以就能行”的这种想法。
问:“好不容易回答又出现了“答案”是什么呢?
1 .虽然我自己学日语的类型。
2 .自己的努力不够。
3 .的失败,有点不好意思,你会怎麽做了。
4 .考试,不用担心。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式