日语文法问题
我在看书时发现这个文法不太清楚,希望能到得指教,谢谢!1.i,この时计は父からもらいましたii(私は父からこの时计をもらいました)2.i,高校は三年前に卒业しましたii(...
我在看书时发现这个文法不太清楚,希望能到得指教,谢谢!
1.i,この时计は父からもらいました
ii(私は父からこの时计をもらいました)
2.i,高校は三年前に卒业しました
ii(私は三年前に高校を卒业しました)
请问以上的i的句子文法是什麼,ii的句子我明白意思,但i的句子便不太明白当中的文法了,希望大家多多指教! 展开
1.i,この时计は父からもらいました
ii(私は父からこの时计をもらいました)
2.i,高校は三年前に卒业しました
ii(私は三年前に高校を卒业しました)
请问以上的i的句子文法是什麼,ii的句子我明白意思,但i的句子便不太明白当中的文法了,希望大家多多指教! 展开
4个回答
展开全部
其实不算是文法,是一种宾语前置的表现形式。
通常日语的表达顺序的主-宾-谓,这个你应该知道。
但是在一个句子中,重要的内容很多时候不是主语,而是宾语和谓语。
那么,在表达的时候,我们会希望对方第一时间明白自己的表达重点,所以就出现了宾语前置做主语,宾语后面的助词を换成提示主语的は,而主语省略或者放在句子最后(主语不说也明白是谁)。用来凸显宾语,此时宾语是说话的重点。
另外还有谓语前置的表现,比如汉语会说我吃饭了,而为了重点表达“吃”这个谓语的时候会说成“食べましたよご饭を。”
通常日语的表达顺序的主-宾-谓,这个你应该知道。
但是在一个句子中,重要的内容很多时候不是主语,而是宾语和谓语。
那么,在表达的时候,我们会希望对方第一时间明白自己的表达重点,所以就出现了宾语前置做主语,宾语后面的助词を换成提示主语的は,而主语省略或者放在句子最后(主语不说也明白是谁)。用来凸显宾语,此时宾语是说话的重点。
另外还有谓语前置的表现,比如汉语会说我吃饭了,而为了重点表达“吃”这个谓语的时候会说成“食べましたよご饭を。”
展开全部
其实就是告诉你は这个助词除了主语以外还可以提示宾语等其他成分.只要你想强调,拿出来当做这句话的主题,就可以用は.
比如,我问你"早餐吃了吗?",那麼就是「朝御饭は食べましたか。」或者"我作业有好好写哦."「宿题はちゃんとやりましたよ。」
比如,我问你"早餐吃了吗?",那麼就是「朝御饭は食べましたか。」或者"我作业有好好写哦."「宿题はちゃんとやりましたよ。」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个就好像中文的“你吃饭了吗?”和“饭你吃了吗?”,前者强调的是“你”,后者强调的是“饭”,你给的2个句子中第二句都多了个主语“私”,强调的是“私”,而第一句强调的是“この时计”和“高校”,2者没什么意思上的区别,类似句型还有“ここに猫がいます”“猫はここにいます”等。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
@@
以上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询