
2个回答
展开全部
这个问题相当好,让我翻出了以前考口译时候的资料。日语的敬语分为尊敬语,谦让语和丁宁语三大类。
「~です」和「~でございます」同属「だ」的丁宁语,「~です」是普通丁宁语,而「~でございます」是高一级丁宁语,程度比「~です」高,仅此而已。丁宁语是对者敬语,用来表示对听者的敬意。
「~おります」则是「~いる」的谦让语,属于素材敬语,使用自谦的方式放低自己的身份来表达对对方的敬意。
「~です」和「~でございます」同属「だ」的丁宁语,「~です」是普通丁宁语,而「~でございます」是高一级丁宁语,程度比「~です」高,仅此而已。丁宁语是对者敬语,用来表示对听者的敬意。
「~おります」则是「~いる」的谦让语,属于素材敬语,使用自谦的方式放低自己的身份来表达对对方的敬意。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询