1个回答
展开全部
W(ダブル)中日双语歌词 from jaetime
夜空に浮かんだ星が文字を描き出すのは
夜空中用文字描绘出的飘浮着的星星
偶然じゃないと 今もまだ信じているよ
并非偶然为之 如今仍坚信着
同じの暗の中で 同じ距离のままで
在同一夜空下 在同一距离里
W<ダブル>を描き続けている
继续描绘着W
君に见つかるように もっと辉くから
为了寻找到你 而更加的光辉灿烂
Keep in mind that I love you
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
你在时的一切 如今仍然如故
ただ今は君が幸せであると愿い
只是如今希望你幸福
仆らの阶段をひとつひとつ登っていくよ
我们的台阶一格一格的攀登
仆らはまだ仆らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
我们仍然一边想象着我们的未来 一边等待着你
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君がもう一度 今もまだあたりまえなんだよ
你再一次的 如今仍然如故
いつかもう一度 君の居场所は守ってるよ
总有一天会再一次 守护着你的归宿
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能和你再次 一起微笑
时が流れても どんな痛みが待っていても
即使时光流逝 无论怎样的痛楚等待着我们
君はいつまでも 仆たちの“プライド”なんだよ
你始终是我们的“骄傲”
夜空に浮かんだ星に君が呟いたのは
你向夜空中飘浮着的星星低声倾诉
さよならじゃないと 今もまだ信じているよ
并非是永别 如今仍坚信着
同じ空の中で 同じ梦を描き
同一片天空下 描绘同一个梦想
W<ダブル>を探し続けている
继续寻找着W
同じ形のまま ずっと辉くから
依照同样的形状 始终闪耀着光芒
Keep in mind that I love you
逢いたくて...
想见你...
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
你在时的一切 如今仍然如故
いつか逢えるまで 君の居场所は守ってるよ
总有一天会再一次 守护着你的归宿
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能和你再次 一起微笑
=========================
夜空に浮かんだ星が文字を描き出すのは
悬挂在夜空的繁星描绘出熟悉的文字
偶然じゃないと 今もまだ信じているよ
至今依旧坚信 这一切绝不是偶然
同じの暗の中で 同じ距离のままで
笼罩着你我的黑夜 间隔着同样的距离
W<ダブル>を描き続けている
即使如此依旧持续描绘着的W
君に见つかるように もっと辉くから
为了能让你轻易找到 努力散发出更为耀眼的光芒
Keep in mind that I love you
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 你的身影理所当然的就在身旁
ただ今は君が幸せであると愿い
然而此刻能做的仅仅是祈祷你能够幸福
仆らの阶段をひとつひとつ登っていくよ
属于我们的台阶 我会一级一级地去攀登
仆らはまだ仆らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
仍旧想象着我们共同的未来 一路守候着你
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君がもう一度 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 你的再次回归是理所当然的
いつかもう一度 君の居场所は守ってるよ
为了终有一日的再次相聚 你的归宿由我来守护
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能够与你共同欢笑的那一天终会到来
时が流れても どんな痛みが待っていても
无论时间怎样流逝 无论前途有多少伤痛
君はいつまでも 仆たちの“プライド”なんだよ
无论何时你都是我们的骄傲
----
夜空に浮かんだ星に君が呟いたのは
对着夜空中悬挂的星星轻声诉说的你
さよならじゃないと 今もまだ信じているよ
至今我依然坚信那不是再见的话语
同じ空の下で 同じ梦を描き
站在同一片蓝天下 描绘着同样的梦想
W<ダブル>を探し続けている
继续寻找着我们的W
同じ形のまま ずっと辉くから
保持着同样的形态 努力散发出更为耀眼的光芒
Keep in mind that I love you
逢いたくて...
好想见你...
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 身边有你那理所当然的身影
いつか逢えるまで 君の居场所は守ってるよ
为了终有一日的再次相聚 你的归宿由我来守护
君ともう一度 笑えると信じているか
相信能够与你共同欢笑的那一天终会到来
by 流
亲爱的,找了很多,全部是这样的
英语几乎没有翻译的,看起来应该是不太难懂的
还有黑家的,因为也没翻译我就不放了
夜空に浮かんだ星が文字を描き出すのは
夜空中用文字描绘出的飘浮着的星星
偶然じゃないと 今もまだ信じているよ
并非偶然为之 如今仍坚信着
同じの暗の中で 同じ距离のままで
在同一夜空下 在同一距离里
W<ダブル>を描き続けている
继续描绘着W
君に见つかるように もっと辉くから
为了寻找到你 而更加的光辉灿烂
Keep in mind that I love you
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
你在时的一切 如今仍然如故
ただ今は君が幸せであると愿い
只是如今希望你幸福
仆らの阶段をひとつひとつ登っていくよ
我们的台阶一格一格的攀登
仆らはまだ仆らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
我们仍然一边想象着我们的未来 一边等待着你
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君がもう一度 今もまだあたりまえなんだよ
你再一次的 如今仍然如故
いつかもう一度 君の居场所は守ってるよ
总有一天会再一次 守护着你的归宿
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能和你再次 一起微笑
时が流れても どんな痛みが待っていても
即使时光流逝 无论怎样的痛楚等待着我们
君はいつまでも 仆たちの“プライド”なんだよ
你始终是我们的“骄傲”
夜空に浮かんだ星に君が呟いたのは
你向夜空中飘浮着的星星低声倾诉
さよならじゃないと 今もまだ信じているよ
并非是永别 如今仍坚信着
同じ空の中で 同じ梦を描き
同一片天空下 描绘同一个梦想
W<ダブル>を探し続けている
继续寻找着W
同じ形のまま ずっと辉くから
依照同样的形状 始终闪耀着光芒
Keep in mind that I love you
逢いたくて...
想见你...
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
因为总有一天会相遇 所以每当闭上双眼就会想起你
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
你在时的一切 如今仍然如故
いつか逢えるまで 君の居场所は守ってるよ
总有一天会再一次 守护着你的归宿
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能和你再次 一起微笑
=========================
夜空に浮かんだ星が文字を描き出すのは
悬挂在夜空的繁星描绘出熟悉的文字
偶然じゃないと 今もまだ信じているよ
至今依旧坚信 这一切绝不是偶然
同じの暗の中で 同じ距离のままで
笼罩着你我的黑夜 间隔着同样的距离
W<ダブル>を描き続けている
即使如此依旧持续描绘着的W
君に见つかるように もっと辉くから
为了能让你轻易找到 努力散发出更为耀眼的光芒
Keep in mind that I love you
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 你的身影理所当然的就在身旁
ただ今は君が幸せであると愿い
然而此刻能做的仅仅是祈祷你能够幸福
仆らの阶段をひとつひとつ登っていくよ
属于我们的台阶 我会一级一级地去攀登
仆らはまだ仆らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
仍旧想象着我们共同的未来 一路守候着你
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君がもう一度 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 你的再次回归是理所当然的
いつかもう一度 君の居场所は守ってるよ
为了终有一日的再次相聚 你的归宿由我来守护
君ともう一度 笑えると信じているから
相信能够与你共同欢笑的那一天终会到来
时が流れても どんな痛みが待っていても
无论时间怎样流逝 无论前途有多少伤痛
君はいつまでも 仆たちの“プライド”なんだよ
无论何时你都是我们的骄傲
----
夜空に浮かんだ星に君が呟いたのは
对着夜空中悬挂的星星轻声诉说的你
さよならじゃないと 今もまだ信じているよ
至今我依然坚信那不是再见的话语
同じ空の下で 同じ梦を描き
站在同一片蓝天下 描绘着同样的梦想
W<ダブル>を探し続けている
继续寻找着我们的W
同じ形のまま ずっと辉くから
保持着同样的形态 努力散发出更为耀眼的光芒
Keep in mind that I love you
逢いたくて...
好想见你...
きっと
一定
いつか逢えるから 瞳を闭じる度君を想う
相信终有一日会再次相聚 闭上眼睛就会浮现出你的样子
You are everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
直到今日依然坚信 身边有你那理所当然的身影
いつか逢えるまで 君の居场所は守ってるよ
为了终有一日的再次相聚 你的归宿由我来守护
君ともう一度 笑えると信じているか
相信能够与你共同欢笑的那一天终会到来
by 流
亲爱的,找了很多,全部是这样的
英语几乎没有翻译的,看起来应该是不太难懂的
还有黑家的,因为也没翻译我就不放了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询