求法语歌S'il Suffisait D'aimer 的歌词及翻译

 我来答
劳毅03E
2014-07-14 · TA获得超过454个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:100%
帮助的人:108万
展开全部
S’il Suffisait D’aimer Celine Dion的一首歌。歌词写的非常好 Je rêve son visage, je décline son corps Et puis je l'imagine habitant mon décor J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler Comment lui faire lire au fond de mes pensées? Mais comment font ces autres à qui tout réussit? Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi Moi j'offrirais mon & acirc;me, mon coeur et tout mon temps Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées La vie n'est pas étanche, mon 频e est sous le vent Les portes laissent entrer les cris même en fermant Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs Quand les nuages foncent, présages des malheurs Quelles armes répondent aux pays de nos peurs? S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner S'il suffisait qu'on saime, s'il suffisait d’aimer Je ferais de ce monde un rêve, une éternité Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer Sil suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer Nous ferions de ce rêve un monde S'il suffisait d'aimer 《爱已足够》 我思念她的容颜,欠缺她的躯杆, 可我尽可以想像,她就住在我的心间。 如果那时我懂得告诉 告诉她怎样才能读懂我思念的深处。 那些过来人哟,怎会明白我和她之间奇妙的传感? 他们通常会纠正梦幻,指谪问谴。 我,付出的是整个灵魂,全付身心和所有时间。 我,已给出了我美好的一切。 可却仍嫌不够彼此信服! 如果这已足够,我们相爱。 若这已足够,懂得去爱。 如果我们有一点点的改变, 那不过是恋上了彼此无尽的付出。 如果这已足够,我们相爱。 若这已足够,学会去爱。 我将从这思绪中获得永恒的爱恋。 眼泪侵蚀,在我的梦魇。 鲜血流过心畔,却会留下一片风干的花瓣。 生活可不是与世隔绝的西西里, 思念的呼喊尽可以穿透紧闭的心坎。 在布满鲜花的阳台,在天真浪漫的儿童花园, 我的生活如此宁静和谐,足可以听到一切心灵的抖颤。 大雪加深覆盖,兆示苦痛到来? 什么样的保护,可令你我远离恐惧的国度? 如果这已足够,我们相爱。 若这已足够,我们去爱。 如果我们有一点点的改变, 那只是恋上了漫长的等待。 如果这已足够,我们相爱。 若这已足够,我们去爱。 即便一切改变,从头再来。 如果这已足够,相爱。 若这已足够,去爱。 我们已在梦香中环游了全世界, 你我已为这世间,创造了永恒无尽的思念。 这已足够,彼此爱恋。

记得采纳啊
上海宣瑞教育
2023-12-21 广告
当然,我可以回答你的问题。以下是一篇关于“abroadessay”的短文,字数约200字左右:“abroadessay”是一个专注于海外教育咨询和服务的机构。我们致力于为广大学生提供最优质、最专业的海外教育咨询和服务。我们的服务范围涵盖了留... 点击进入详情页
本回答由上海宣瑞教育提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式