日语里意义和意味有什么区别?
4个回答
展开全部
意义
【いぎ】【igi】
【名词】
1. 意义,意思。(言叶によって表される意味・内容。)
その语の本来の意义。/这个词本来的意思。
2. 意义,价值。(その事柄にふさわしい価値。)
社会的意义のある事业。/有社会意义的事业。
彼の今日までの努力はすべてその意义を失った。/他至今的努力全都失去了意义。
意味
【いみ】【imi】
【名词】
1. 【自动•三类】 ;意思,意义(言叶が示す内容。また、言叶がある物事を示すこと)。
単语の意味を调べる/查单词的意思。
辞书をひけば意味がわかる/一查字典就明白意思了。
意味を取りちがえる/把意思弄错;误解。
2. 意图,动机,用意,含意( ある表现・行为によって示され、あるいはそこに含み隠されている内容)。
あの言叶はなにを意味するのか/那句话是意味着什么呢?
どういう意味だかわからない/不知是什么用意。
悪い意味で言ったのではない/并不是心怀恶意说的。
べつに深い意味があってそう言ったわけではない/并不是有什么很深的用意说的。
意味ありげなまなざし/有所示意的眼色(眼神〕。
3. 意义,价值(価値。重要性)。
意味のない仕事/没有意义的工作。
意味をなさない/没有意义。
そんなことをしても意味がない/那样做也没意义。
【いぎ】【igi】
【名词】
1. 意义,意思。(言叶によって表される意味・内容。)
その语の本来の意义。/这个词本来的意思。
2. 意义,价值。(その事柄にふさわしい価値。)
社会的意义のある事业。/有社会意义的事业。
彼の今日までの努力はすべてその意义を失った。/他至今的努力全都失去了意义。
意味
【いみ】【imi】
【名词】
1. 【自动•三类】 ;意思,意义(言叶が示す内容。また、言叶がある物事を示すこと)。
単语の意味を调べる/查单词的意思。
辞书をひけば意味がわかる/一查字典就明白意思了。
意味を取りちがえる/把意思弄错;误解。
2. 意图,动机,用意,含意( ある表现・行为によって示され、あるいはそこに含み隠されている内容)。
あの言叶はなにを意味するのか/那句话是意味着什么呢?
どういう意味だかわからない/不知是什么用意。
悪い意味で言ったのではない/并不是心怀恶意说的。
べつに深い意味があってそう言ったわけではない/并不是有什么很深的用意说的。
意味ありげなまなざし/有所示意的眼色(眼神〕。
3. 意义,价值(価値。重要性)。
意味のない仕事/没有意义的工作。
意味をなさない/没有意义。
そんなことをしても意味がない/那样做也没意义。
展开全部
意义:
(1)意义,意思。(词本身的意思)
(2)意义,价值。(对事物的意义)
意味:
(1)意义,意思。(词本身的意思)
(2)意图,动机,用意,含意。(某行为、表现所隐藏的意思、动机)
(3)意义,价值。(对事物的意义)
希望能帮到您~!
(1)意义,意思。(词本身的意思)
(2)意义,价值。(对事物的意义)
意味:
(1)意义,意思。(词本身的意思)
(2)意图,动机,用意,含意。(某行为、表现所隐藏的意思、动机)
(3)意义,价值。(对事物的意义)
希望能帮到您~!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-11-26
展开全部
[b]意义 【いぎ】 [/b]
(1)意义,意思。(言叶によって表される意味・内容。)
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]その语の本来の意义。/这个词本来的意思。
(2)意义,价值。(その事柄にふさわしい価値。)
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]社会的意义のある事业。/有社会意义的事业。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]彼の今日までの努力はすべてその意义を失った。/他至今的努力全都失去了意义。
[b]意味 【いみ】 [/b]
(1)意思,意义(言叶が示す内容。また、言叶がある物事を示すこと)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]単语の意味を调べる/查单词的意思。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]辞书をひけば意味がわかる/一查字典就明白意思了。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味を取りちがえる/把意思弄错;误解。
(2)意图,动机,用意,含意( ある表现・行为によって示され、あるいはそこに含み隠されている内容)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]あの言叶はなにを意味するのか/那句话是意味着什么呢?
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]どういう意味だかわからない/不知是什么用意。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]悪い意味で言ったのではない/并不是心怀恶意说的。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]べつに深い意味があってそう言ったわけではない/并不是有什么很深的用意说的。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味ありげなまなざし/有所示意的眼色(眼神〕。
(3)意义,价值(価値。重要性)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味のない仕事/没有意义的工作。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味をなさない/没有意义。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]そんなことをしても意味がない/那样做也没意义。
(1)意义,意思。(言叶によって表される意味・内容。)
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]その语の本来の意义。/这个词本来的意思。
(2)意义,价值。(その事柄にふさわしい価値。)
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]社会的意义のある事业。/有社会意义的事业。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]彼の今日までの努力はすべてその意义を失った。/他至今的努力全都失去了意义。
[b]意味 【いみ】 [/b]
(1)意思,意义(言叶が示す内容。また、言叶がある物事を示すこと)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]単语の意味を调べる/查单词的意思。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]辞书をひけば意味がわかる/一查字典就明白意思了。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味を取りちがえる/把意思弄错;误解。
(2)意图,动机,用意,含意( ある表现・行为によって示され、あるいはそこに含み隠されている内容)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]あの言叶はなにを意味するのか/那句话是意味着什么呢?
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]どういう意味だかわからない/不知是什么用意。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]悪い意味で言ったのではない/并不是心怀恶意说的。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]べつに深い意味があってそう言ったわけではない/并不是有什么很深的用意说的。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味ありげなまなざし/有所示意的眼色(眼神〕。
(3)意义,价值(価値。重要性)。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味のない仕事/没有意义的工作。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]意味をなさない/没有意义。
[img]http://dict.hjenglish.com/images/icon_star.gif[/img]そんなことをしても意味がない/那样做也没意义。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语里意义相当于中文里的意义,例如做某事的意义;
日语里意味相当于中文里的意思,用于解释说明。
日语里意味相当于中文里的意思,用于解释说明。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询