日语,【ている】加不加【ところです】,都表示动作在延续,有什么不同的意思吗?

 我来答
yhm5311709
2014-05-21 · TA获得超过6.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:41%
帮助的人:4176万
展开全部
强调现在正在做xxx这个时间状态,意思基本没区别
更多追问追答
追问
就是,这个语法,对于学过连用形的,没有什么实际意义?
追答
变化只有一点点,主要是强调。
比如食べるところ就是正要吃,食べているところ是正在吃,食べたところ是刚吃完。
总而言之就是强调一个状态
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式