请翻译1句日语:拜托一件事,以后对未确定产品不要进行答复,确定以后再进行答复联络。
4个回答
2015-02-06
展开全部
頼みの1件の事、これからも决めていない制品にした方がいい返事を确定後に再に対する答弁连络します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
拜托一件事,以后对未确定产品不要进行答复,确定以后再进行答复联络。
お愿いが一つあります、これから确定できない品に関してましては回答は不要です、
确定出来てからまた连络をします。
お愿いが一つあります、これから确定できない品に関してましては回答は不要です、
确定出来てからまた连络をします。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お愿いがあるんですが、今後未确定商品に対して、返事はしないで、
确定してから、返事を连络してください。
希望我能帮到你~!
确定してから、返事を连络してください。
希望我能帮到你~!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ちょっとお愿いですが、今後は未确定の商品について回答しないでくさい。确定できたら回答するようにお愿いします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询