take-an-umbrella是什么意思

 我来答
fightout
高粉答主

推荐于2017-10-11 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:8.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.9亿
展开全部
take an umbrella
带一把伞
双语对照
例句:
1.
Rather then rely on long-term weather bureau predictions, it is safer to take an umbrella or raincoat and a warm pullover as well as sunglasses and a sunshade, even at the cost of slightly heavier luggage.
与其依靠长期气象预报,更安全的做法是带上雨伞或雨衣、暖和的套衫,同时也带上太阳镜和遮阳伞,即使这样做的代价是行李有点重。

2.
If I say "take an umbrella" its authority rests on the implied, "if you don't want to get wet" just as "don't have another drink," is underpinned by, "if you are to avoid drunken driving."
如果我说“带上伞”,这句话的权威性其实是暗含在“如果你不想被雨淋”之下的,正如说“少喝点儿吧”是由“如果你不想酒驾被抓”来支撑的。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
浅晗暄2
2015-05-31 · TA获得超过2449个赞
知道大有可为答主
回答量:3787
采纳率:50%
帮助的人:1745万
展开全部
带一把雨伞 带把雨伞 带伞
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-05-31
展开全部
带一把伞.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式