展开全部
形式体言又称形式名词,这是一种不具有或极少具有实际意义、主要起语法作用的体言(名词)。形式体言在句中所起的语法作用,简言之,即:使其前面的用言或含有活用词的句子体言化,以便它们能在句中作主语、宾语等由体言才能充当的句子成分。形式体言接在活用词的连体形之后,一般用假名书写。
形式体言的用法:1、接续形式:活用词(用言·助动词)连体形+形式体言(こと·もの·の……);2、语法作用:使其前面的活用词具有体言性质(以便作主语、宾语等句子成分);3、词义内涵:或多或少受到该形式体言的原有词义的影响。
在实际运用中,原有词义仍或多或少地要产生制约作用。并且,这种制约作用事实上成为限定形式体言使用范围的重要因素。
例如:1、こと:原有汉字“事”,词义内涵“事”,主要用于表示事。私(わたし)の见(み)たことをお话(はな)ししましょう/我来讲讲我看到的事吧。お金(かね)がないから,买(か)うことができません。/因为没钱,所以不能买。
2、もの:原有汉字“物(者)”,词义内涵“东西(人)”,主要用于表示物或人。いい音楽(おんがく)は,いつ闻(き)いても楽(たの)しいものだ。/好的音乐,无论什么时候听,都是一种享受。
わたしは铃木(すずき)というものですが。/我叫田中。
3、の:词义内涵“的”,表示“こと”“ もの”均无法完美表达的、抽象的事物,也可用于表示人。天気(てんき)のよいのは楽(たの)しいですね。/好的天气,心情舒畅。あそこにいるのがわたしの子供(こども)です。/在那里的就是我的孩子。
4、ため:词义内涵“因为、为了”,表示原因、理由、目的。空気(くうき)が悪(わる)いためか,头(あたま)が重(おも)い。/是不是因为空气不好,头昏沉沉的。日本(にほん)を知(し)るために,日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)している。/为了了解日本而学习日语。
5、はず:词义内涵“按理说应该”。王(おう)さんは日本(にほん)に十年(じゅうねん)もいるから,日本语(にほんご)が上手(じょうず)なはずだ。/小王在日本已有十年,日语按理说应该很棒。
6、わけ:词义内涵“当然、自然”。毎日(まいにち)一(いち)ページずつ书(か)けば,毎年(まいねん)一册(いっさつ)の本(ほん)がかけるわけです。/如果每天写一页的话,每年自然就能写出一本书来。热(ねつ)が39度もあるから,苦(くる)しいわけだ。/高烧39度,当然难受啦。
形式体言的用法:1、接续形式:活用词(用言·助动词)连体形+形式体言(こと·もの·の……);2、语法作用:使其前面的活用词具有体言性质(以便作主语、宾语等句子成分);3、词义内涵:或多或少受到该形式体言的原有词义的影响。
在实际运用中,原有词义仍或多或少地要产生制约作用。并且,这种制约作用事实上成为限定形式体言使用范围的重要因素。
例如:1、こと:原有汉字“事”,词义内涵“事”,主要用于表示事。私(わたし)の见(み)たことをお话(はな)ししましょう/我来讲讲我看到的事吧。お金(かね)がないから,买(か)うことができません。/因为没钱,所以不能买。
2、もの:原有汉字“物(者)”,词义内涵“东西(人)”,主要用于表示物或人。いい音楽(おんがく)は,いつ闻(き)いても楽(たの)しいものだ。/好的音乐,无论什么时候听,都是一种享受。
わたしは铃木(すずき)というものですが。/我叫田中。
3、の:词义内涵“的”,表示“こと”“ もの”均无法完美表达的、抽象的事物,也可用于表示人。天気(てんき)のよいのは楽(たの)しいですね。/好的天气,心情舒畅。あそこにいるのがわたしの子供(こども)です。/在那里的就是我的孩子。
4、ため:词义内涵“因为、为了”,表示原因、理由、目的。空気(くうき)が悪(わる)いためか,头(あたま)が重(おも)い。/是不是因为空气不好,头昏沉沉的。日本(にほん)を知(し)るために,日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)している。/为了了解日本而学习日语。
5、はず:词义内涵“按理说应该”。王(おう)さんは日本(にほん)に十年(じゅうねん)もいるから,日本语(にほんご)が上手(じょうず)なはずだ。/小王在日本已有十年,日语按理说应该很棒。
6、わけ:词义内涵“当然、自然”。毎日(まいにち)一(いち)ページずつ书(か)けば,毎年(まいねん)一册(いっさつ)の本(ほん)がかけるわけです。/如果每天写一页的话,每年自然就能写出一本书来。热(ねつ)が39度もあるから,苦(くる)しいわけだ。/高烧39度,当然难受啦。
参考资料: http://hi.baidu.com/jljtszylyj/blog/item/78962bf5cc03b725bd3109d8.html
展开全部
1. 不能单独使用,只能接在连体修饰语(主要是用言和部分助动词连体形,有时也有体言+の的形式)的后面,表示连体修饰语所限定的意义、内容。形式名词离开了前面的连体修饰语,具体的意义、内容就无从谈起了。 2. 可以使用前面的用言具有体言的性质、资格,并且连同前面的用言一起后加助词、 助动词等充当各种句子成分。 3. 可以表示某种附加意义。 由于形式名词具有以上特点,翻译中需要灵活掌握。 常用的形式名词有:こと、もの、ところ、わけ、はず、つもり、ため、せぃ、ぅぇ、ぅち、かわり、かぎり、とぉり、まま、ほぅ、ぃっぽぅ、かたわら、ほか、たび等。
举个简单的例子,初级日语里有个语法是“~することはできない”,
这里的こと并没有任何意思,只是把之前的动词体言化了(说简单点就是变成了名词-_-,因为动词是不可以直接接は的。)就是形式体言的一种。翻译的时候就是“不能,不会做什么什么事”,这里こと也可以用の代替。至于上面的其他形式体言,在学到二级语法时就会遇到了。
举个简单的例子,初级日语里有个语法是“~することはできない”,
这里的こと并没有任何意思,只是把之前的动词体言化了(说简单点就是变成了名词-_-,因为动词是不可以直接接は的。)就是形式体言的一种。翻译的时候就是“不能,不会做什么什么事”,这里こと也可以用の代替。至于上面的其他形式体言,在学到二级语法时就会遇到了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多书上经常提到基本形、辞书形、原形都是一样的,不作任何时态的变化,也就是字典上显示的形式。
连体形和终止形是用言活用的形式,但是动词的连体形和终止形与原形的外表是一样的。
普通体是相对与敬体的简体。其内容很多。连体形就是接续体言时用的,比方说:来た人、书いている人、行く人、先生だった时、寒かった天気、暖かい部屋 など、这些都算连体形。
基本形,终止形,辞书形外表都是一样的,比方说:いく おきる にぎやか、わるい等等。 はな是名词,就没有任何变化和活用。
连体形和终止形是用言活用的形式,但是动词的连体形和终止形与原形的外表是一样的。
普通体是相对与敬体的简体。其内容很多。连体形就是接续体言时用的,比方说:来た人、书いている人、行く人、先生だった时、寒かった天気、暖かい部屋 など、这些都算连体形。
基本形,终止形,辞书形外表都是一样的,比方说:いく おきる にぎやか、わるい等等。 はな是名词,就没有任何变化和活用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询