麻烦大家帮忙翻译下,急!谢谢! 5

この度は、【Lafitte(ラフィート)ショップ楽天市场店】をご利用顶きまして诚にありがとうございます。ご返事が遅くなりまして、大変申し訳ございません。只今より、ご注文顶... この度は、【Lafitte (ラフィート)ショップ 楽天市场店】をご利用顶きまして
诚にありがとうございます。
ご返事が遅くなりまして、大変申し訳ございません。

只今より、ご注文顶きました商品を受付させて顶きました。
弊社在库分はこれより在库确认・検品いたします。

●メーカー取り寄せ商品をご注文顶きました场合は
これよりメーカーへ 【 正式注文 】 させて顶きます。
後ほど、【在库の有无】と【商品の発送予定日】を
ご连络差し上げますので、今暂くお待ち愿えますようお愿い申し上げます。

メーカー取り寄せ商品の场合、恐れながら欠品・在库切れの
可能性がありますので、内容が确定次第、再度メールにて
纳期のご连络、并びに【振込先】のご案内を致しますので、今しばら
くお待ち下さいませ。

※周末のご注文の场合、メーカーによって休业の场合があります。
 その际は月曜以降の回答となりますので、ご了承下さい。

以後、ご注文内容の変更・キャンセルはお受けできませんので
あらかじめご了承のほどよろしくお愿い申し上げます。

※配达希望日をご指定の场合、指定日着にて発送致します。
 【発送予定日】が配达希望日に间に合わない场合はご希望の日にお届けできません
 ので予めご了承下さいませ。

※会社概要に记载の通り、当店送料负担にて発送する场合、
 商品によって一部宅配便ではなくヤマトメール便にて
 発送(ポスト投函)する场合がございますので予めご了承下さい。
☆ご注意☆メール便発送の际、化粧箱から中身をだし、
箱を折りたたんで発送する场合がございます。
 赠答用の场合や纳期的にメール便に不都合がある场合、
 お手数ですがこちらのメールにご返信くださいませ。
 (※ザムスト・リガード、UAソックス・ウェアなどの
 小物类がメール便対象です。)※シューズは宅急便発送となります。

◆◇◆ ご注意 ◆◇◆
在库确认中にご入金いただき、商品【完売】等によりキャンセルとなった场合、
お客様のご指定口座へご返金致しますが、その际の【振込手数料】につきましては
【お客様ご负担】となり、商品代金よりマイナスし、ご返金させていただくように
なりますので、くれぐれもご案内前のご入金はお避け下さいますよう、お愿い申し
上げます。
展开
 我来答
爱蓝色的梦2015
2015-10-30 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.1万
采纳率:0%
帮助的人:5713万
展开全部
这一次,【Lafitte(ラフィート)店乐天市场店】顶利用了
诚谢谢。
给您回信晚了,非常抱歉。
现在,顶比订购了商品让顶接待了。
本公司在库分比这在库确认·检品。
●制造商寄送商品订购了场合是顶
比起这个,对制造商【正式订货让顶】。
稍后,【库存有无】和【商品的发送预定日】
给您连络。所以,现在暂くお等愿哎。。您愿感谢。
制造商寄送商品的场合缺货,想冒昧地问一下,没有库存的
可能会确定,所以内容,就再次发邮件
纳期的您,再次连络并【开户】的向导,所以现在限制不能接受。
不好好等待吧。
※周末订货的场合,制造商而休业的场合。
那际周一以后的回答,所以请您了承。
以后,订货内容的变更・取消,所以不能
预先请多关照。了承的程度愿感谢。
※配达希望日指定场合,穿在指定日发送不能接受。
【发送预定日】配达希望日回想场合不合您的希望的日不能送达
因为预先请了承吧。
概要中记载※公司的那样,本店在负担送货发送场合,
根据商品的一部分,快递,而是在大和邮件
发送(邮箱投函)的场合您请预先请了承。
注意☆☆发送邮件的际,化妆箱里面出,
把箱子折叠好后发送场合,谢谢。
赠答用的场合和纳期性的邮件有场合不利,
给您添麻烦了这边的邮件给您回信。
ザムスト(※·リガード,UA袜子和服装等
小类有邮件)对象。※鞋是快件发送。
◆◇◆◆◇◆注意
在库确认中付款,我【销商品】等原因取消了场合,
客户指定账户,不能接受退款,那个际的【汇款手续费】关于
【客户负担】,成为商品货款下降,退款让一样
了,所以千万案内前的您存您避免请您申请,愿。
提高。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式