You have a big family ,(括号里填什么 )you, Rick?
3个回答
展开全部
我认为不应该像楼上说的那样用过去式,应该用don't,表示翻译疑问,是对事实You have a big family 而言的,这句话翻译起来就是:雷克,你有一个大家庭,不是吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
didn't
反意疑问句
反意疑问句
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
don't
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询