until与not.until用法上有什么不同

 我来答
ok英语678
2016-01-13 · TA获得超过4.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:80%
帮助的人:6739万
展开全部
not … until,until
A.until表示动作、状态的持续,强调“一直到……为止”,或强调某个动作或状态一直持续到另一个动作或状态出现之前.常与表示延续性动作的动词连用.
如:* I waited until three o’clock,but he didn’t come.* He lived with his parents until he graduated from college.
B.not … until表示“到……为止;直到……才”,常与表示瞬间性动作的动词连用.
如:* The noise of the street didn’t stop until midnight.* The children didn’t come home until it was dark.* I didn’t know the truth until you told me.
百度网友e884bb3
2016-01-13
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
until使用只与延续性动词比如eat,sing搭配,当动词是非延续性动词如open,close要用否定形式即not until
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
加油奋斗再加油
2016-10-19 · 知道合伙人教育行家
加油奋斗再加油
知道合伙人教育行家
采纳数:16649 获赞数:134231
国家奖学金获得者 全国大学生英语竞赛国家级特等奖获得者

向TA提问 私信TA
展开全部
区别是:
until 用于肯定句中,表示句子的动作一直持续到until短语所表示的时间为止,即表示动作的终点.一般可译为“直到……时(为止)”或“在……以前”.在这种用法中,句子的谓语动词必须是持续动词(非瞬间动词)。

not until表示句子的动作直到until短语所表示的时间才开始发生,即表示动作的起点。一般译为“直到……才”或“直到……之前(……还不)”。

例句辨析:
until
1、I waited a long time until a script came along that I thought was genuinely funny

我等了很长时间,直到出现了一个我认为真正逗趣的剧本。
2、I have left my best wine until last.

我把最好的酒留到了最后。
3、We have extended the time limit for claims until July 30.

我们已经把索赔期限延长到了7月30日。

not until
1、It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.
直到1911年才发现了第一种维生素。
2、It was not until yesterday that I learned it.

顶昨天我才听说这件事。
3、It was not until 1974 that his ability to write gelled again.

直到1974年,他的写作才华才又得以发挥。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式