这五个英语句子怎么翻译?! 30

 我来答
叶叶儿美啦
2016-05-04 · TA获得超过5584个赞
知道大有可为答主
回答量:4127
采纳率:80%
帮助的人:751万
展开全部
Starting Monday,all foods labeled "organic"must be up to the strict national standards that the government decided to put into effect now.
从星期一开始,所有标有“有机食品”的食品都必须达到国家规定的严格的国家标准。
There is more to a woman than her looks,so I resent the fact that after a woman grows old and loses her looks people stop paying attention to her .
女人的容貌很重要,但是我不喜欢这样的事实:一个女人变老了,失去了她的容貌,人们不再关注她了。
Apart from technological development, the 20th century witnessed an enormous worldwide political,economic and cultural transformation.
除了技术的发展,第二十个世纪见证了一个巨大的全球政治,经济和文化转型。
Unlike the practice in China, if you're at a hotel restaurant in the United States,expect a 15-20 percent service charge or add the equivalent amount yourself.
不像在中国的实践中,如果你在美国的一家酒店餐厅,预计15-20%的服务费或添加等值自己。
The change in smoking habits parallels a change in the incidence of lung cancer.The more people smoke, the more chances of occurrence for lung cancer.
吸烟习惯的改变与肺癌的发生率有着改变,吸烟的人越多,肺癌的发生几率越多。
水清无鱼_寒
2016-05-03 · TA获得超过783个赞
知道小有建树答主
回答量:457
采纳率:82%
帮助的人:82万
展开全部
  1. 从星期一开始,所有被贴有,有机标签的食品,必须严格满足现在实施的国家标准。

  2. 有很多比女人容貌重要的多的事情,我很憎恨这个事实:女人变老,失去她的容貌,人们就不再关注她了。

  3. 除了技术的发展,20世纪目睹了巨大的,全球性的政治,经济,文化的变迁。

  4. 不像中国的惯例,如果你在一家美国酒店,需要15%-20%的服务费用或者你自己给予相对应的小费。

  5. 抽烟习惯的改变,相对应的改变了得肺癌的概率。人抽的越多,就有更多的机会发生肺癌。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-11-23
展开全部
outh is not a time of life;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式