Kalafina-辉く空の静寂には的中文歌词
中日文对照,罗马就不用了,就是那种上面一排日文下面一排中文的那种,或者反过来也可以,谢谢啦我想要全的,就是整首的歌词,并不是片尾曲的那一段,而是整首,麻烦啦~谢谢吖~...
中日文对照,罗马就不用了,就是那种上面一排日文下面一排中文的那种,或者反过来也可以,谢谢啦
我想要全的,就是整首的歌词,并不是片尾曲的那一段,而是整首,麻烦啦~谢谢吖~ 展开
我想要全的,就是整首的歌词,并不是片尾曲的那一段,而是整首,麻烦啦~谢谢吖~ 展开
展开全部
辉く空の静寂には
作词:ちる顷
谱曲:かね
歌手:Kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
作词:ちる顷
谱曲:かね
歌手:Kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
展开全部
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
这就是整首歌的歌词啦~~~
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
正是时光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
你去找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
把你的胸染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
在辉煌的空中的肃静中
私(わたし)の庭(にわ)がある
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
在庭园的远处
(中间合唱)
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
(在)不哭泣孩子的瞳中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
似如就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
在辉煌的天空中的肃静中
あなたの胸(むね)がある
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
细而长的路。
这就是整首歌的歌词啦~~~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
冷たい涙をたたえて 时が満ちる顷
眼里充满着冰冷的泪水 当时光满溢时
贵方は光を探して暗を开くだろう
你定会寻找出光芒将黑暗劈开
茜の歌声 その胸を染っていく
暗红色的歌声 染红了这片胸膛
永远に焦がれて散り急ぐ调べのように
就如那恋慕着永远却迅速凋谢的曲调一般
辉く空の静寂には
在这闪亮天空的寂静之中
わたしの庭がある
有着我的庭院
いつか贵方が辿り着く
有一天你将会到达
庭の彼方に
那庭院的彼方
眼里充满着冰冷的泪水 当时光满溢时
贵方は光を探して暗を开くだろう
你定会寻找出光芒将黑暗劈开
茜の歌声 その胸を染っていく
暗红色的歌声 染红了这片胸膛
永远に焦がれて散り急ぐ调べのように
就如那恋慕着永远却迅速凋谢的曲调一般
辉く空の静寂には
在这闪亮天空的寂静之中
わたしの庭がある
有着我的庭院
いつか贵方が辿り着く
有一天你将会到达
庭の彼方に
那庭院的彼方
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询