1个回答
展开全部
符文工房3主题曲-矢住夏菜LRC歌词[下载][00:00.0]符文工房3 OP - HAPPINESS
[00:00.45]作词:矢住 夏菜、作曲:ジョー·リイノエ、歌:矢住 夏菜
[00:01.50]なんども、なんども、叫んで想い打ち上げていた <多少次 多少次 朝著这片天空诉说并期望 著>
[00:10.31]早く迎えに、来て~ <快点来迎接自己吧>
[00:23.43]大したことない、普通の日々が 即便是平凡的日常生活,
[00:31.93]一番なによりも、幸せ 也要生活得幸福与快 乐>
[00:40.25]単纯なことに気づけなかった 但对於自己而言最简单的快乐
[00:47.42]大切な人の笑颜を见れば 是只要能看到你的笑容
[00:54.59]素直に喜んでいたのに 便能从心中由衷地感觉到喜悦
[01:01.98]Cry <哭泣著>
[01:03.36]ふと気づいたときは,二つの歯车はもう <当自己意识到这一点时,我们两人的齿轮已经>
[01:11.19]微妙にズレだしてすれ违い始めていた <微妙地从原本的位置,悄悄地开始偏移了>
[01:17.80]なんども,なんども,闭ざしたはずの思い出が <多少次 多少次 本应该阖上的这段思念>
[01:26.12]心の扉すり抜けてきて <总是会从自己的心扉里钻了出来>
[01:32.81]每日消せないきみを思い出させる <每一天,对你的思念总是挥之不去>
[01:40.99]声が聴きたい、今~ <我好想听听你的声音>
[01:50.39]気がつけばいつもため息ばかり <意识到自己这样的现在,也只能不断地叹气 著>
[01:57.87]考えすざてひどく、疲れた <就连思考也渐渐变得疲惫不堪>
[02:04.45]Pain <疼痛著>
[02:05.70]嬉しい感情はどうやって感じていたっけ <这份感情究竟要如何才能得到一丝的喜悦?>
[02:12.93]思い出せないずっと耐えられないI miss you <思念总是止不住地流泻而出的 “我想你”>
[02:19.66]なんども、なんども、违った居场所を探した <多少次 多少次 我试著去寻找、感受不同的人、 事、物>
[02:27.93]それでもきみじゃなきゃなんも感じない <但是始终除了你以外,我什麼也都感觉不到>
[02:35.17]优しい腕に抱かれ眠りたいよ <你温柔的手怀抱著自己入睡>
[02:43.80]肌に触れたい、今、问いかけていた <在碰触的瞬间,现在 想问
[02:49.94]Where’s the love?答えは,It’s not easy 爱情到底在哪里” 而回答是 “这问题并不容易”>
[02:55.73]きみが居ること=Happiness <但只要有你在的地方 就等同於(=)幸福
[02:59.41]そのままStay forever 那麼 是就这样持续下去,直到永远>
[03:03.57]またきみにFall’in love to night… <还是 就在今夜,此时此刻 爱上你>
[03:25.39]なんども、なんども、叫んで想い打ち上げたから <多少次 多少次 朝著这片天空诉说并期望 著>
[03:34.13]やっと迎えに来てくれたんだね <而你也终於来迎接我了>
[03:40.26]数えきれないくらいに伤つけ合ったか <数不尽的伤痕终於痊愈>
[03:49.73]そろそろ幸せに暮らそうね <在这时刻,我感觉幸福是如此的接近>
[03:56.45]每日二人がいいね爱してるよ <每一天,我们两人,都在温柔的风中>
[04:05.02]优しい风の、なか~ <感受著一点一滴的爱>
[04:12.45]
[00:00.45]作词:矢住 夏菜、作曲:ジョー·リイノエ、歌:矢住 夏菜
[00:01.50]なんども、なんども、叫んで想い打ち上げていた <多少次 多少次 朝著这片天空诉说并期望 著>
[00:10.31]早く迎えに、来て~ <快点来迎接自己吧>
[00:23.43]大したことない、普通の日々が 即便是平凡的日常生活,
[00:31.93]一番なによりも、幸せ 也要生活得幸福与快 乐>
[00:40.25]単纯なことに気づけなかった 但对於自己而言最简单的快乐
[00:47.42]大切な人の笑颜を见れば 是只要能看到你的笑容
[00:54.59]素直に喜んでいたのに 便能从心中由衷地感觉到喜悦
[01:01.98]Cry <哭泣著>
[01:03.36]ふと気づいたときは,二つの歯车はもう <当自己意识到这一点时,我们两人的齿轮已经>
[01:11.19]微妙にズレだしてすれ违い始めていた <微妙地从原本的位置,悄悄地开始偏移了>
[01:17.80]なんども,なんども,闭ざしたはずの思い出が <多少次 多少次 本应该阖上的这段思念>
[01:26.12]心の扉すり抜けてきて <总是会从自己的心扉里钻了出来>
[01:32.81]每日消せないきみを思い出させる <每一天,对你的思念总是挥之不去>
[01:40.99]声が聴きたい、今~ <我好想听听你的声音>
[01:50.39]気がつけばいつもため息ばかり <意识到自己这样的现在,也只能不断地叹气 著>
[01:57.87]考えすざてひどく、疲れた <就连思考也渐渐变得疲惫不堪>
[02:04.45]Pain <疼痛著>
[02:05.70]嬉しい感情はどうやって感じていたっけ <这份感情究竟要如何才能得到一丝的喜悦?>
[02:12.93]思い出せないずっと耐えられないI miss you <思念总是止不住地流泻而出的 “我想你”>
[02:19.66]なんども、なんども、违った居场所を探した <多少次 多少次 我试著去寻找、感受不同的人、 事、物>
[02:27.93]それでもきみじゃなきゃなんも感じない <但是始终除了你以外,我什麼也都感觉不到>
[02:35.17]优しい腕に抱かれ眠りたいよ <你温柔的手怀抱著自己入睡>
[02:43.80]肌に触れたい、今、问いかけていた <在碰触的瞬间,现在 想问
[02:49.94]Where’s the love?答えは,It’s not easy 爱情到底在哪里” 而回答是 “这问题并不容易”>
[02:55.73]きみが居ること=Happiness <但只要有你在的地方 就等同於(=)幸福
[02:59.41]そのままStay forever 那麼 是就这样持续下去,直到永远>
[03:03.57]またきみにFall’in love to night… <还是 就在今夜,此时此刻 爱上你>
[03:25.39]なんども、なんども、叫んで想い打ち上げたから <多少次 多少次 朝著这片天空诉说并期望 著>
[03:34.13]やっと迎えに来てくれたんだね <而你也终於来迎接我了>
[03:40.26]数えきれないくらいに伤つけ合ったか <数不尽的伤痕终於痊愈>
[03:49.73]そろそろ幸せに暮らそうね <在这时刻,我感觉幸福是如此的接近>
[03:56.45]每日二人がいいね爱してるよ <每一天,我们两人,都在温柔的风中>
[04:05.02]优しい风の、なか~ <感受著一点一滴的爱>
[04:12.45]
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询