ftisland heaven mv的对白
mv的韩文对白最主要的是女主送给在锦鞋子的时候说什么看你可爱什么的还说了一句ikio怎么写找了很多都找不到这句话。我知道中文意思MV都有中子我要的是韩文!~~~~~~~~...
mv的韩文对白
最主要的是女主送给在锦鞋子的时候 说什么看你可爱什么的 还说了一句 i ki o
怎么写 找了很多都找不到这句话。
我知道中文意思 MV都有中子 我要的是韩文!~~~~~~~~~~~
就是女主送鞋子的那段!
我要韩文的对白!
最好是整个MV韩文的对白 不用标音 只要韩文! 展开
最主要的是女主送给在锦鞋子的时候 说什么看你可爱什么的 还说了一句 i ki o
怎么写 找了很多都找不到这句话。
我知道中文意思 MV都有中子 我要的是韩文!~~~~~~~~~~~
就是女主送鞋子的那段!
我要韩文的对白!
最好是整个MV韩文的对白 不用标音 只要韩文! 展开
3个回答
展开全部
那女生说的是:“看你可爱才送你的!”
在锦说:“真的?谢谢您!”
女主人公说:“真可爱!”读法:kei yao wo!写法:귀여운것
后来,在锦去救那个女主人公,最后有一段独白:
“姐姐,本来想找个机会跟你告白,让你做我的女朋友,现在看来,是没有机会了!但是,即使这样,跟我在一起的每天都希望你可以铭记。跟你在一起的每一天,我都很幸福!姐姐,我爱你。。。”
呃。好吧!韩文如下:
女主角:이거 어때?
李在锦:저 근데 누나,제가요……
女主角:그냥 신어,니가 이뻐서 주는거야
李在锦:진짜요? 감사합니다
女主角:으,귀여워
司机:아,또 차가 말성이네,이거
女主角:왜요? 뭐 문제 있어요?
司机:차가 가끔 가다 그래요,저。죄송한데 한 분만 차 좀 밀어주시겠습니까?
李在锦:네, 제가 밀께요
司机:아이구,죄송합니다
女主角:나도 같이갈까?
李在锦:아니야。됐어
李在锦:야,거기서,야!누나!누나!
李在锦:누나,빨리 가!
언젠간은 용기 내서 고백하고 싶었는데。누나, 나와 같이 했던 추억만이라도 잘 간직해줘。심장이 막 요동치고 그랬을때 진짜 행복했어,진짜……
누나, 사랑해。
在锦说:“真的?谢谢您!”
女主人公说:“真可爱!”读法:kei yao wo!写法:귀여운것
后来,在锦去救那个女主人公,最后有一段独白:
“姐姐,本来想找个机会跟你告白,让你做我的女朋友,现在看来,是没有机会了!但是,即使这样,跟我在一起的每天都希望你可以铭记。跟你在一起的每一天,我都很幸福!姐姐,我爱你。。。”
呃。好吧!韩文如下:
女主角:이거 어때?
李在锦:저 근데 누나,제가요……
女主角:그냥 신어,니가 이뻐서 주는거야
李在锦:진짜요? 감사합니다
女主角:으,귀여워
司机:아,또 차가 말성이네,이거
女主角:왜요? 뭐 문제 있어요?
司机:차가 가끔 가다 그래요,저。죄송한데 한 분만 차 좀 밀어주시겠습니까?
李在锦:네, 제가 밀께요
司机:아이구,죄송합니다
女主角:나도 같이갈까?
李在锦:아니야。됐어
李在锦:야,거기서,야!누나!누나!
李在锦:누나,빨리 가!
언젠간은 용기 내서 고백하고 싶었는데。누나, 나와 같이 했던 추억만이라도 잘 간직해줘。심장이 막 요동치고 그랬을때 진짜 행복했어,진짜……
누나, 사랑해。
展开全部
送鞋那段——
女的:이거 어때?
在真:저...근데...누나,제가요...
女的:그냥 신어,니가 이뻐서 주는거야
在真:진짜요? 감사합니다
女的:으~~ 귀여워
坐出租车那段——
司机:아...또 차가 말성이네,이거...
女的:왜요? 뭐 문제 있어요?
司机:차가 가끔 가다 그래요,저... 죄송한데 한 분만 차 좀 밀어주시겠습니까?
在真:네, 제가 밀께요
司机:아이구,죄송합니다
女的:나도 같이갈까?
在真:아니야.됐어
出租开走后——
在真:야,거기서,야!!! 누나!! 누나!!!!!!
结局部分——
在真:누나,빨리 가!!
最后在真的声音——
언젠간은 용기 내서 고백하고 싶었는데...
누나, 나와 같이 했던 추억만이라도 잘 간직해줘
심장이 막 요동치고 그랬을때 진짜 행복했어,진짜...
누나, 사랑해
亲,给分吗? ~\(≥▽≤)/~
女的:이거 어때?
在真:저...근데...누나,제가요...
女的:그냥 신어,니가 이뻐서 주는거야
在真:진짜요? 감사합니다
女的:으~~ 귀여워
坐出租车那段——
司机:아...또 차가 말성이네,이거...
女的:왜요? 뭐 문제 있어요?
司机:차가 가끔 가다 그래요,저... 죄송한데 한 분만 차 좀 밀어주시겠습니까?
在真:네, 제가 밀께요
司机:아이구,죄송합니다
女的:나도 같이갈까?
在真:아니야.됐어
出租开走后——
在真:야,거기서,야!!! 누나!! 누나!!!!!!
结局部分——
在真:누나,빨리 가!!
最后在真的声音——
언젠간은 용기 내서 고백하고 싶었는데...
누나, 나와 같이 했던 추억만이라도 잘 간직해줘
심장이 막 요동치고 그랬을때 진짜 행복했어,진짜...
누나, 사랑해
亲,给分吗? ~\(≥▽≤)/~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看你的意思,是韩文中可爱的意思。但是不明白你说的是哪段
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询