i am glad to hear the news还是to have heard the ne
iamgladtohearthenews还是tohaveheardthenes.因为todo不是发生在之后吗,听到消息不应该是已经听到吗...
i am glad to hear the news还是to have heard the nes.因为to do不是发生在之后吗,听到消息不应该是已经听到吗
展开
展开全部
语法都对,但是意思略有不同。
I am glad to hear the news 意思是说“很高兴听到刚才得到的消息”。
I am glad to have heard the news意思是说“很高兴在这之前已经得知这条消息”
更多追问追答
追问
是吗那i am glad to have received your lerrer是我很高兴收到你的信啊
追答
一样,意思是“很高兴高兴早些时候收到你的来信”们如果改为 to receive,意思就变成“刚收到”。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
to hear(精)(锐)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询