wedont talk anymore中文歌词
作词作曲 查理·普斯
我们不再交谈了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
像我们过去做的一样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再聊天了
像我们过去做的一样
我听说你找到了那位你一直在寻找的真命天子
你一直在找的
我真希望我知道那不是我
毕竟过了这么久之后,我仍然想知道为什么
为什么我还不能向前看
就像你跳舞那样轻松
我不想知道
你今晚穿着的那裙子
他是否紧紧抱着你
像我过去的那样紧抱着你
我上瘾了
我应该早点知道你的爱是一场游戏
现在我无法将你赶出我的脑海
这真是遗憾
我们不再交谈了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我只是希望你能躺在某人身边
你要知道我很难去爱你
这一定是你离开的原因
但是有的时候
我想你可能想要我出现在你的门外
但是我太害怕是我自作多情
我不想知道
你是如何的直视她的眼睛
她是否又紧抱着你
像我过去那样
我上瘾了
我应该早点知道你的爱是一场游戏
现在我无法将你忘怀
这真是遗憾
扩展资料:
《We Don't Talk Anymore》是由美国男歌手查理·普斯创作并与美国女歌手赛琳娜·戈麦斯合作演唱的一首流行歌曲,该歌曲收录在查理·普斯的首张录音室专辑《Nine Track Mind(天马行空)》中,并作为推广专辑的第三首单曲于2016年5月24日通过大西洋唱片公司发行。
这首歌曲在美国Billboard Hot 100的获第9名,在普斯的前10名单曲获得第二名,戈麦斯获得了第六名。 在二十多个国家获得前十名,并在意大利,黎巴嫩,罗马尼亚荣获第一。2016年5月,该曲获得青少年选择奖“最佳分手歌曲”的提名。
歌手信息:
查理·普斯(Charlie Puth),1991年12月2日出生于美国新泽西州,美国男歌手。
2011年,查理·普斯将翻唱的歌曲上传至Youtube,由此获得了上百万的点击量。
2013年10月,发布个人原创专辑《Ego》。
2015年2月10日,发行与梅根·特瑞娜合作的单曲《Marvin Gaye》。
3月17日,发行与维兹·卡利法合作的单曲《See You Again》,该单曲在公告牌百强单曲榜获得冠军。
2016年1月,发行首张专辑《Nine Track Mind》。
《We Don't Talk Anymore》
作词:查理·普斯、Jacob Kasher Hindlin、赛琳娜·戈麦斯
作曲:查理·普斯
演唱:查理·普斯、赛琳娜·戈麦斯
We don't talk anymore we don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
We don't talk anymore like we used to do
只剩沉默耳语亲昵已是从前
We don't love anymore
爱也在沉默中消耗殆尽
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢我们不再像从前那样
Like we used to do
耳语亲昵已是从前
I just heard you found the one you've been looking
听说你已找到了心仪的他
You've been looking for
你一直找寻的另一半
I wish I would have known that wasn't me
我希望我早能明白你要的不是我
'Cause even after all this time I still wonder
因为分开了那么久我却不知为何
Why I can't move on
为何我还无法释怀
Just the way you did so easily
而不是像你那样轻松放手
Don't wanna know
我不想知道
What kind of dress you're wearing tonight
今夜你会穿哪一条裙装
If he's holding onto you so tight
也不想去想他会否如我从前那般
The way I did before
将你紧拥在怀里
I overdosed
我沉溺于过去无法自拔
Should've known your love was a game
我早该知道你的爱不过是场游戏
Now I can't get you out of my brain
而我就是无法将你忘怀
Oh it's such a shame
噢真是无奈
That we don't talk anymore we don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
We don't talk anymore like we used to do
只剩沉默耳语亲昵已是从前
We don't love anymore
爱也在沉默中消耗殆尽
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢我们不再像从前那样
Like we used to do
耳语亲昵已是从前
I just hope you're lying next to somebody
我希望能有人陪在你身边
Who knows how to love you like me
他能像我那样好好爱你
There must be a good reason that you're gone
你的离开一定有不得已的苦衷
Every now and then I think you
而我时常总会想起你
Might want me to come show up at your door
或许你会希望我出现在你家门口
But I'm just too afraid that I'll be wrong
而我又害怕这只是我的愚蠢想法
Don't wanna know
我不想知道
If you're looking into her eyes
是否你凝视她的双眸
If she's holding onto you so tight
是否她也像我从前那样
The way I did before
紧握你的手
I overdosed
我沉溺于过去无法自拔
Should've known your love was a game
我早该知道你的爱不过是场游戏
Now I can't get you out of my brain
而我就是无法将你忘怀
Oh it's such a shame
噢真是无奈
That we don't talk anymore we don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
We don't talk anymore like we used to do
只剩沉默耳语亲昵已是从前
We don't love anymore
爱也在沉默中消耗殆尽
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢我们不再像从前那样
Like we used to do
耳语亲昵已是从前
Like we used to do
我们不再像从前那样
Don't wanna know
我不想知道
What kind of dress you're wearing tonight
今夜你会穿哪一条裙装
If he's giving it to you just right
是否他像我那样
The way I did before
将一切全都给你
I overdosed
我沉溺于过去无法自拔
Should've known your love was a game
我早该知道你的爱不过是场游戏
Now I can't get you out of my brain
而我就是无法将你忘怀
Oh it's such a shame
噢真是无奈
That we don't talk anymore we don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
We don't talk anymore like we used to do
只剩沉默耳语亲昵已是从前
We don't love anymore
爱也在沉默中消耗殆尽
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢我们不再像从前那样
Like we used to do
耳语亲昵已是从前
We don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
What kind of dress you're wearing tonight
今夜你会穿哪一条裙装
If he's holding onto you so tight
是否他也像我之前那样
The way I did before
紧握住你不放手
We don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
Should've known your love was a game
我早该知道你的爱不过是场游戏
Now I can't get you out of my brain
而我就是无法将你忘怀
Oh it's such a shame
噢真是无奈
That we don't talk anymore
只剩沉默我们之间只剩沉默
扩展资料:
《We Don't Talk Anymore》是由美国男歌手查理·普斯创作并与美国女歌手赛琳娜·戈麦斯合作演唱的一首流行歌曲,该歌曲收录在查理·普斯的首张录音室专辑《Nine Track Mind(天马行空)》中。
这首歌曲在美国Billboard Hot 100的获第9名,在普斯的前10名单曲获得第二名,戈麦斯获得了第六名。
歌手信息
1、查理·普斯(Charlie Puth),1991年12月2日出生于美国新泽西州,美国男歌手。
2013年10月,发布个人原创专辑《Ego》。2015年3月17日,发行与维兹·卡利法合作的单曲《See You Again》,该单曲在公告牌百强单曲榜获得冠军 。
2、赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez),1992年7月22日在美国德克萨斯州出生,美国女演员、歌手。
在2004年的迪士尼全球才艺计划中,赛琳娜被迪士尼公司(The Walt Disney Company)相中并签约。2007年,主演原创魔幻喜剧《少年魔法师》一举成名。
We Don't Talk Anymore
填 词:查理·普斯,Jacob Kasher Hindlin,赛琳娜·戈麦斯
谱 曲:查理·普斯
歌曲原唱:查理·普斯,赛琳娜·戈麦斯
We don't talk anymore
噢 我们不再像从前那样
Like we used to do
向彼此倾诉
We don't love anymore
我们之间已再无爱情
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢 我们不再像从前那样
Like we used to do
向彼此倾诉
I just heard you found the one you've been lookin'
听说你已找到了期待已久的对象
You've been lookin' for
你一直找寻的另一半
I wish I would have known that wasn't me
我希望我早能明白那个人不是我
Cuz even after all this time I still wonder
因为分开之后那么久我仍在想
Why I can't move on
为何我还无法释怀
Just the way you did so easily
而不是像你那样轻松放手
Don't wanna know
我不想知道
What kinda dress you're wearin' tonight
今夜你会穿哪一条裙装
If he's holdin' onto you so tight
是否他也像我之前那样
The way I did before
紧握住你不放手
I overdosed
我沉溺其中无法自拔
Should've known your love was a game
我早该知道你的爱不过是场游戏
Now I can't get you out of my brain
而我就是无法将你移除脑海
Oh it's such a shame
噢 真是羞愧
We don't talk anymore
我们不再向彼此倾诉
We don't talk anymore
我们不再向彼此倾诉
We don't talk anymore
我们不再像从前那样
Like we used to do
向彼此倾诉
We don't love anymore
我们之间已再无爱情
What was all of it for
这一切究竟是为何
Oh we don't talk anymore
噢 我们不再倾诉
扩展资料:
《We Don't Talk Anymore》是由美国男歌手查理·普斯创作并与美国女歌手赛琳娜·戈麦斯合作演唱的一首流行歌曲,该歌曲收录在查理·普斯的首张录音室专辑《Nine Track Mind(天马行空)》中,并作为推广专辑的第三首单曲于2016年5月24日通过大西洋唱片公司发行。
这首歌曲在美国Billboard Hot 100的获第9名,在普斯的前10名单曲获得第二名,戈麦斯获得了第六名。 在二十多个国家获得前十名,并在意大利,黎巴嫩,罗马尼亚荣获第一。2016年5月,该曲获得青少年选择奖“最佳分手歌曲”的提名。
查理·普斯在日本的旅行中创作了这首歌的旋律,回到洛杉矶之后完成录制工作。查理·普斯在2015年MTV音乐录影带大奖结束之后的派对中认识了赛琳娜·戈麦斯,认为两人的声线很合拍。几个月之后他把这首歌放给她听,并希望由她来演唱第二部分。 2015年12月10日,查理·普斯在社交网络上发布了他和赛琳娜·戈麦斯合作的小片段,并正式发布两人合作的消息。
《We Don't Talk Anymore》是一首让人听了想跳舞的Tropical House风格的歌曲。 查理·普斯表示这首歌是基本上讲的是两人分手一个月后这种类型的谈话。歌词形象地描绘了十分相爱的两人最终和平分手时一切都改变了,两人无法再像朋友般畅谈的一个让人心碎的场景。
We Don't Talk Anymore
Charlie Puth/Selena Gomez
填词:Charlie Puth,Jacob Kasher Hindlin,Selena Gomez
谱曲:Charlie Puth
We don't talk anymore, we don't talk anymore
我们之间只剩沉默 再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨
We don't love anymore
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨
I just heard you found the one you've been looking
我听闻你已找到心仪的那个人
You've been looking for
你寻觅已久的他
I wish I would have known that wasn't me
真该早些明白我并不在你心里
Cause even after all this time I still wonder
分开了那么久我却不知为何
Why I can't move on
还是无法将你放下
Just the way you did so easily
而你却离开得如此潇洒
Don't wanna know
不想去想
What kind of dress you're wearing tonight
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's holding onto you so tight
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
We don't talk anymore, we don't talk anymore
我们之间只剩沉默 再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨
We don't love anymore
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for?
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨
I just hope you're lying next to somebody
希望此时的你正轻靠在某个良人怀里
Who knows how to love you like me
希望她也能像我那般懂得爱你
There must be a good reason that you're gone
那样也算是个让我说服自己的不错原因
Every now and then I think you
我常常会幻想着
Might want me to come show up at your door
再回到在你楼下等你的场景
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但那恐怕只是我自作多情
Don't wanna know
不想去想
If you're looking into her eyes
此刻你是否正深情望着她的眼睛
If she's holding onto you so tight the way I did before
而她又会否如我从前那般 将你紧拥入怀里
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
我们之间只剩沉默
We don't talk anymore (We don't, we don't)
再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨
We don't love anymore (We don't, we don't)
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for? (We don't, we don't)
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨
Like we used to do
曾经那样亲密的你我
Don't wanna know
不想去想
What kind of dress you're wearing tonight
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's giving it to you just right
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
I overdosed
我心难平息
Should've known your love was a game
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
我们之间只剩沉默
We don't talk anymore (We don't, we don't)
再回不到耳语厮磨
We don't talk anymore, like we used to do
我们之间只剩沉默 一切都已再难如昨
We don't love anymore (We don't, we don't)
爱也因此慢慢消磨
What was all of it for? (We don't, we don't)
为何会是这样的结果
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
无话不说的从前只剩沉默 一切都已再难如昨
We don't talk anymore
美好从前只剩沉默
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
今夜的你会为他怎样精挑衣装
If he's holding onto you so tight (Oh)
而他又会否如我从前那样
The way I did before
将你紧拥入怀里徜徉
We don't talk anymore (I overdosed)
我们之间只剩沉默(心难平息的我)
Should've known your love was a game (Oh)
早该明白你我之间不过游戏
Now I can't get you out of my brain (Woah)
那样也不至于忘不了你
Oh, it's such a shame
噢如此不堪的自己
We don't talk anymore
无间亲密都已成过去
扩展资料
《We Don't Talk Anymore》是由美国男歌手查理·普斯创作并与美国女歌手赛琳娜·戈麦斯合作演唱的一首流行歌曲,该歌曲收录在查理·普斯的首张录音室专辑《Nine Track Mind(天马行空)》中,并作为推广专辑的第三首单曲于2016年5月24日通过大西洋唱片公司发行。
查理·普斯在日本的旅行中创作了这首歌的旋律,回到洛杉矶之后完成录制工作 。查理·普斯在2015年MTV音乐录影带大奖结束之后的派对中认识了赛琳娜·戈麦斯,认为两人的声线很合拍。几个月之后他把这首歌放给她听,并希望由她来演唱第二部分。2015年12月10日,查理·普斯在社交网络上发布了他和赛琳娜·戈麦斯合作的小片段,并正式发布两人合作的消息。
2016-08-20
我们不在交谈了
我们不在交谈了
像我们过去做的一样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再聊天了
像我们过去做的一样
我听说你找到了那位你一直在寻找的真命天子
你一直在找的
我真希望我知道那不是我
毕竟过了这么久之后,我仍然想知道为什么
为什么我还不能向前看
就像你跳舞那样轻松
我不想知道
你今晚穿着的那裙子
他是否紧紧抱着你
像我过去的那样紧抱着你
我上瘾了
我应该早点知道你的爱是一场游戏
现在我无法将你赶出我的脑海
这真是遗憾
我们不再交谈了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我只是希望你能躺在某人身边
你要知道我很难去爱你
这一定是你离开的原因
但是有的时候
我想你可能想要我出现在你的门外
但是我太害怕是我自作多情
我不想知道
你是如何的直视她的眼睛
她是否又紧抱着你
像我过去那样
我上瘾了
我应该早点知道你的爱是一场游戏
现在我无法将你忘怀
这真是遗憾
我们不再交谈了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再交谈了
像我们过去的那样
像我们过去的那样
我不想知道
你今晚穿着的那裙子
他是否合适的对待你
像我过去的那样
我沉浸其中
我应该早点发现你的爱只是一场游戏
现在的我无法将你忘怀
这真是太遗憾了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我们不再笑了
这一切都是为了什么?
我们不再交谈了
像我们过去的那样
我们不再交谈了
像我过去的那样
我们不再交谈了
这一切都是如此的遗憾
我们不再交谈了