1)是委肉当饿虎之蹊,或必不振矣(2)愿足下急过太子,言光已死,明不言也。的翻译 1个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? hawkchou 2010-08-21 · TA获得超过678个赞 知道小有建树答主 回答量:376 采纳率:0% 帮助的人:258万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 按照自己的理解来吧 1) 这样做就像是把肥美的肉挡在饿虎经过的路上,灾祸就难以避免了。 (后面一句话是祸而不是或)2) 希望您马上去谒见太子,说我(田光)已经死了,以此表明我没有把国家大事泄漏出去。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-12-29 婴不肖,罪过固其所也,而士以身明之,哀哉翻译 2023-12-27 祐素易官军,必轻骑来逐之,尔乃发骑掩之,必擒之句子翻译 2023-03-06 吴王曰不然。吾闻之,义兵不功服,仁者食饥饿翻译? 2 2022-11-23 (2)太子良久乃止,日:“卿育是也翻译 1 2023-02-03 是以委肉当饿虎之蹊祸必不振矣翻译 2021-10-15 穷急射禽兽给食.初,骞行时百馀人,去十三岁,唯二人得还. 翻译 6 2020-11-11 是以委肉当饿虎之蹊祸必不振矣翻译 3 2023-01-16 父未尝笞,母未尝非,闾里未尝让翻译 更多类似问题 > 为你推荐: