法律英语翻译,法条的翻译

Connectionbetweentheproceedingsfallingwithintheprovinceoftheciviljudiciaryandthoselyi... Connection between the proceedings falling within the province of the civil judiciary and those lying within the competence of the military judiciary is possible only when they concern offences committed at the same time by more persons together or by more persons even in different places and at different times, but in complicity, or by more persons to their mutual detriment or offences committed to perform or conceal other offences to obtain or guarantee the relevant profit, price, product or impunity to the benefit of the culprit or other persons.

The above mentioned cases fall within the province of the civil judiciary. However, the Court of Cassation, subject to the prosecutor's appeal to a civil or a military judge, or by settling the conflict, can order by reason of convenience the separation of the proceedings through a sentence.

The appeal involves the stay of proceedings
这条关于刑事诉讼的,麻烦高手翻译一下,直接翻译软件翻译的就算了,我手里也有,谢谢~
展开
pxp8047
2010-08-25 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Connection between the proceedings falling within the province of the civil judiciary and those lying within the competence of the military judiciary is possible only when they concern offences committed at the same time by more persons together or by more persons even in different places and at different times, but in complicity, or by more persons to their mutual detriment or offences committed to perform or conceal other offences to obtain or guarantee the relevant profit, price, product or impunity to the benefit of the culprit or other persons.
那些应由军事法院(司法机关)管辖的案件只有以下情况时才可能适用民事司法程序:
1、多人在同一时间内所实施的犯罪行为
2、多人出于共谋,在不同时间不同地点的犯罪
3、多人互相伤害犯罪
4、为实行或掩盖其他罪行以获取或保障相关利益,金钱,产品或使犯罪分子或其他人员免于处罚而实施的犯罪行为。

The above mentioned cases fall within the province of the civil judiciary. However, the Court of Cassation, subject to the prosecutor's appeal to a civil or a military judge, or by settling the conflict, can order by reason of convenience the separation of the proceedings through a sentence.
上述案件适用民事诉讼程序。然而,根据犯罪嫌疑人要求适用民事或军事审判的申请,或者出于解决冲突的目的,上诉法院可以以方便区分两种程序为由通过判决指定(管辖)。
The appeal involves the stay of proceedings
前述申请包括诉讼暂停的申请。

根据意思进行的翻译,特别是第一段啊,直译不好译。最好有上下文,这样有利于理解。
在紫蓬山骑单车的流氓兔
2010-08-23 · TA获得超过3989个赞
知道小有建树答主
回答量:1294
采纳率:33%
帮助的人:1225万
展开全部
这个程序之间的联系中省的民事司法和那些躺在国际市场上的竞争力的军事司法机关是可能的,只有当他们关心的是犯罪,在同一时间,更多的人在一起或更多的人甚至在不同的地方,在不同的时代,但是功、或更多的人,他们的共同损害或所犯下的罪行的履行或隐藏其他罪行而获得的利润,保证了产品的价格,相应的利益或不受惩罚罪犯或其他人员。

上述案件的民事司法。省然而,Cassation法院经检察官的上诉民事或军事审判,还是解决冲突的原因,可以方便的分离、程序通过一个句子。

上诉涉及的诉讼
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
982426623
2010-08-22 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:151
采纳率:0%
帮助的人:37.6万
展开全部
之间在司法和公民给予进一步在司法机构的军管管辖权躺在省属于程序连接是可能只有当他们关注的罪行犯在同一时间由more人由黄金更多的人在不同的地方,甚至一起在不同的时间,为了共犯黄金更多的人对损害及其相互金所犯的罪行;在执行黄金掩饰其他犯罪行为;获取担保金下降的利润,价格,产品或有罪不罚的人的利益的罪魁祸首欧autres。上述箱下降在民事司法省。然而,本上诉法院,但检察官的上诉到民事法官军管黄金,黄金的控制程序解决冲突,可以通过命令的原因有方便的分离获奖通过。申诉所涉诉讼逗留
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开心浅浅猪
2010-08-22 · TA获得超过711个赞
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:25.8万
展开全部
这个程序之间的联系中省的民事司法和那些躺在国际市场上的竞争力的军事司法机关是可能的,只有当他们关心的是犯罪,在同一时间,更多的人在一起或更多的人甚至在不同的地方,在不同的时代,但是功、或更多的人,他们的共同损害或所犯下的罪行的履行或隐藏其他罪行而获得的利润,保证了产品的价格,相应的利益或不受惩罚罪犯或其他人员。

上述案件的民事司法。省然而,Cassation法院经检察官的上诉民事或军事审判,还是解决冲突的原因,可以方便的分离、程序通过一个句子。

上诉涉及的诉讼
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yingruguang
2010-08-22 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这个程序之间的联系中省的民事司法和那些躺在国际市场上的竞争力的军事司法机关是可能的,只有当他们关心的是犯罪,在同一时间,更多的人在一起或更多的人甚至在不同的地方,在不同的时代,但是功、或更多的人,他们的共同损害或所犯下的罪行的履行或隐藏其他罪行而获得的利润,保证了产品的价格,相关或不受惩罚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式