tomoroom’s way 歌词
4个回答
展开全部
你确定是tomoroom’s way而不是tomorrow's way吗?
你确定是欧美流行乐而不是日本的YUI唱的吗?
你找的是不是这首歌?
yui-tomorrow's way
Tomorrow’s way
作词 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい 想要去破坏现在
いまにすがりついていたい 想要紧握著现在
自分のことはわからない 无法明白自己
やり直せるはずないよ 能重新改正的 应该没有吧
知らない街に隠れてみても 虽然试著隐藏在不认识的街道里
窓越しにただ今を想う 越过窗户 只是想著现在
逃げ出したい冲动から 从想要逃走的冲动
逃げ出すまでの口実に迷う 直到被逃走的藉口迷惑
ちぎれた记忆を辿れば 如果能追索誓约的记忆
あの顷にだって戻れる 仍然能够返回那个时候
いつかの少年みたいに 像从前的少年那样地
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に描いた宇宙 在年幼的日子里描绘了的宇宙
I'm a baby 泣きたくもなる I'm a baby 也变得想哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
生きることが戦いなら 要是生存是要战斗
胜ち负けも仕方がないこと 胜利或挫败也是没有办法的
そんな事くらいわかっているよ 那样的事大概也能明白吧
泣きだしたい冲撃から 从想哭起来的冲击
走り出した明日へと鼓动が騒ぐ 心神不安地开始跑向明天
まっすぐに生きてゆきたい 想一直活下去
ただまっすぐに生きていたい 只是想一直活著
あの日の少年みたいに 像那天的少年那样地
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に感じた呼吸 在年幼的日子里感觉到的呼吸
I'm a baby 泣きたくもなる I'm a baby 也变得想哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
谁かの言叶に つまづきたくない 不想因谁人的说话而绊倒
惑わされたくない… 不想被迷惑
明日もきっと 辉いている 明天也一定发放著光辉
幼き日々にもどらなくていい 不能回到年幼的日子比较好
Tomorrow's way of life 怖がりだけど Tomorrow's way of my life 虽然是害怕
引き返せない道に立ってる 在不能返回的道路站著
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に描いた宇宙 在年幼的日子里描绘了的宇宙
I'm a baby 泣いたりしない I'm a baby 不会哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
Tomorrow’s way
Lyrics & Music: YUI
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
Madowa saretaku nai...
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame
Itami nara so good
你确定是欧美流行乐而不是日本的YUI唱的吗?
你找的是不是这首歌?
yui-tomorrow's way
Tomorrow’s way
作词 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい 想要去破坏现在
いまにすがりついていたい 想要紧握著现在
自分のことはわからない 无法明白自己
やり直せるはずないよ 能重新改正的 应该没有吧
知らない街に隠れてみても 虽然试著隐藏在不认识的街道里
窓越しにただ今を想う 越过窗户 只是想著现在
逃げ出したい冲动から 从想要逃走的冲动
逃げ出すまでの口実に迷う 直到被逃走的藉口迷惑
ちぎれた记忆を辿れば 如果能追索誓约的记忆
あの顷にだって戻れる 仍然能够返回那个时候
いつかの少年みたいに 像从前的少年那样地
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に描いた宇宙 在年幼的日子里描绘了的宇宙
I'm a baby 泣きたくもなる I'm a baby 也变得想哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
生きることが戦いなら 要是生存是要战斗
胜ち负けも仕方がないこと 胜利或挫败也是没有办法的
そんな事くらいわかっているよ 那样的事大概也能明白吧
泣きだしたい冲撃から 从想哭起来的冲击
走り出した明日へと鼓动が騒ぐ 心神不安地开始跑向明天
まっすぐに生きてゆきたい 想一直活下去
ただまっすぐに生きていたい 只是想一直活著
あの日の少年みたいに 像那天的少年那样地
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に感じた呼吸 在年幼的日子里感觉到的呼吸
I'm a baby 泣きたくもなる I'm a baby 也变得想哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
谁かの言叶に つまづきたくない 不想因谁人的说话而绊倒
惑わされたくない… 不想被迷惑
明日もきっと 辉いている 明天也一定发放著光辉
幼き日々にもどらなくていい 不能回到年幼的日子比较好
Tomorrow's way of life 怖がりだけど Tomorrow's way of my life 虽然是害怕
引き返せない道に立ってる 在不能返回的道路站著
叶える为 生まれてきたの 为了能够实现而出生
幼き日々に描いた宇宙 在年幼的日子里描绘了的宇宙
I'm a baby 泣いたりしない I'm a baby 不会哭了
手に入れるための 要是为了得到而痛楚 so good
伤みなら so good
Tomorrow’s way
Lyrics & Music: YUI
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
Madowa saretaku nai...
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame
Itami nara so good
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/6183236.html
展开全部
I want to destroy this moment
I want to cling to this moment
I don't understand myself
I shouldn't be able to do it all over again
Even if I try to hide away in a city that no one knows about
I'll still just think about the moment, over the window sill
I want to run away from the urge
I'll be lost in excuses until I do run away
If I follow my torn up memories
I should be able to get back to then
Like the boy on that day, a long time ago
I was born for my dreams to come true
I drew out the cosmos in the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
When it comes to fighting against life
Win or lose, there's no helping it
I understand things like that
I want to cry from the shock
My pulse races from running toward tomorrow
I want to live honestly
I just want to live honestly
Like the boy on that day
I was born for my dreams to come true
I felt the breath from the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
I don't want to trip over someone's words
I don't want to be deceived...
Certainly tomorrow is shining too
It's alright that I can't go back to the days when I was young
Tomorrow's way of life, I'm afraid of it, but
I can't go back to standing on the road
I was born for my dreams to come true
I drew out the cosmos in the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
I want to cling to this moment
I don't understand myself
I shouldn't be able to do it all over again
Even if I try to hide away in a city that no one knows about
I'll still just think about the moment, over the window sill
I want to run away from the urge
I'll be lost in excuses until I do run away
If I follow my torn up memories
I should be able to get back to then
Like the boy on that day, a long time ago
I was born for my dreams to come true
I drew out the cosmos in the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
When it comes to fighting against life
Win or lose, there's no helping it
I understand things like that
I want to cry from the shock
My pulse races from running toward tomorrow
I want to live honestly
I just want to live honestly
Like the boy on that day
I was born for my dreams to come true
I felt the breath from the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
I don't want to trip over someone's words
I don't want to be deceived...
Certainly tomorrow is shining too
It's alright that I can't go back to the days when I was young
Tomorrow's way of life, I'm afraid of it, but
I can't go back to standing on the road
I was born for my dreams to come true
I drew out the cosmos in the days when I was young
I'm a baby, I don't want to cry
If I have my grief in my own hands
Then it will be so good
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Tomorrow's Way
作词 & 作曲: YUI
想去打破现状
但又想继续默守下去
连自己都不了解自己
没有第二次的人生
我隠藏在这陌生的街道上
但仍然充满著疑问
想从幼稚的怂恿中逃脱出来
想从耽溺於在藉口中的一切逃脱出来 好迷茫呢
如果我跟随著记忆中的碎片
那就可以回到最初
就像那个少年一样
生存就是要令梦想实现
年幼时在描绘著梦想的宇宙
I'm a baby 虽然想哭出来
但如果我必须受些痛苦
才能获得想要的话 so good
如果生存本身就是一场战争
我能战胜或是战败
我知道了这样的事情
这些事情令我想要哭出来
怂恿著明天鼓动起来
生存在正确的道路上
只想一直生存在正确的路上
就像那日的少年一样
生存就是要令梦想实现
感觉到幼时遗下的呼吸
i"m a baby 虽然想哭出来
但如果我必须受些痛苦
才能获得想要的 so good
我不想被其他人的言语所绊倒
我不想再像一个迷茫的小孩
明天一定会发出光辉
只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕
但生活是仍是一条不可回头的单行道
生存就是要令梦想实现
年幼时在描绘著梦想的宇宙
I'm a baby 不要再哭泣
必须受些痛苦
才能获得想要的话 so good
作词 & 作曲: YUI
想去打破现状
但又想继续默守下去
连自己都不了解自己
没有第二次的人生
我隠藏在这陌生的街道上
但仍然充满著疑问
想从幼稚的怂恿中逃脱出来
想从耽溺於在藉口中的一切逃脱出来 好迷茫呢
如果我跟随著记忆中的碎片
那就可以回到最初
就像那个少年一样
生存就是要令梦想实现
年幼时在描绘著梦想的宇宙
I'm a baby 虽然想哭出来
但如果我必须受些痛苦
才能获得想要的话 so good
如果生存本身就是一场战争
我能战胜或是战败
我知道了这样的事情
这些事情令我想要哭出来
怂恿著明天鼓动起来
生存在正确的道路上
只想一直生存在正确的路上
就像那日的少年一样
生存就是要令梦想实现
感觉到幼时遗下的呼吸
i"m a baby 虽然想哭出来
但如果我必须受些痛苦
才能获得想要的 so good
我不想被其他人的言语所绊倒
我不想再像一个迷茫的小孩
明天一定会发出光辉
只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕
但生活是仍是一条不可回头的单行道
生存就是要令梦想实现
年幼时在描绘著梦想的宇宙
I'm a baby 不要再哭泣
必须受些痛苦
才能获得想要的话 so good
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Kanji Tomorrow's Way
作词 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない
やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う
逃げ出したい冲动から
逃げ出すまでの口実に迷う
ちぎれた记忆を辿れば
あの顷にだって戻れる
いつかの少年みたいに
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
伤みなら so good
生きることが戦いなら
胜ち负けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ
泣きだしたい冲撃から
走り出した明日へと鼓动が騒ぐ
まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
伤みなら so good
谁かの言叶に つまづきたくない
惑わされたくない…
明日もきっと 辉いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣いたりしない
手に入れるため
伤みなら so good
Romaji Tomorrow's Way
Lyrics & Music: YUI
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
Madowa saretaku nai...
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame
Itami nara so good
只有翻译成英文的……………………
Translation Tomorrow's Way
I want to destroy the moment
I want to cling to the moment
I don’t understand myself
Of course I can’t do it over
Even when I try to hide in an unfamiliar town
I just think about the present going on outside my window
I want to run away from my impulses
But before I can, my excuses get in the way
If I follow my shattered memories
I can even go back to that time
Like a boy one day
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
If life is a battle
Then we can’t help whether we win or lose
That much I know
My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
From the shock that made me want to cry
I want to live a straight life
I just want to live a straight life
Like that boy that day
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
I don’t want to stumble over someone’s words
I don’t want to be led astray…
Tomorrow, too, will surely sparkle
It doesn’t matter if I can’t go back to my childhood days
I’m scared of tomorrow’s way of my life
But I’m standing in a path I can’t go back down
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
credit to kiwi-musume.
More correct translation.
作词 & 作曲: YUI
いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない
やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う
逃げ出したい冲动から
逃げ出すまでの口実に迷う
ちぎれた记忆を辿れば
あの顷にだって戻れる
いつかの少年みたいに
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
伤みなら so good
生きることが戦いなら
胜ち负けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ
泣きだしたい冲撃から
走り出した明日へと鼓动が騒ぐ
まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
伤みなら so good
谁かの言叶に つまづきたくない
惑わされたくない…
明日もきっと 辉いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる
叶える为 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣いたりしない
手に入れるため
伤みなら so good
Romaji Tomorrow's Way
Lyrics & Music: YUI
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no
Itami nara so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
Madowa saretaku nai...
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame
Itami nara so good
只有翻译成英文的……………………
Translation Tomorrow's Way
I want to destroy the moment
I want to cling to the moment
I don’t understand myself
Of course I can’t do it over
Even when I try to hide in an unfamiliar town
I just think about the present going on outside my window
I want to run away from my impulses
But before I can, my excuses get in the way
If I follow my shattered memories
I can even go back to that time
Like a boy one day
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
If life is a battle
Then we can’t help whether we win or lose
That much I know
My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
From the shock that made me want to cry
I want to live a straight life
I just want to live a straight life
Like that boy that day
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
I don’t want to stumble over someone’s words
I don’t want to be led astray…
Tomorrow, too, will surely sparkle
It doesn’t matter if I can’t go back to my childhood days
I’m scared of tomorrow’s way of my life
But I’m standing in a path I can’t go back down
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
credit to kiwi-musume.
More correct translation.
参考资料: http://www.jpopasia.com/lyrics/5056/yui/tomorrow-s-way.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询