thank you very much.回答mention
thankyouverymuch.回答是mypleasure,而不是don'tmentionit.why?...
thank you very much.回答是my pleasure,而不是don't mention it. why?
展开
5个回答
展开全部
都可以。回答Thank you very much.可以是:
1. My pleasure./It's a pleasure.(或直接说:Pleasure.)
2. Don't mention it.
3. You're welcome.
4. That's all right.
5. Forget it.
6. I'm glad that I could help. (或Glad that I could help. I'd really like to help)
7. Anytime.(随时愿意效劳)
8. Not at all.(英国人常用)
9. No worries.(美国年轻人常用)
10.At your service.(对女孩子用)
11. 甚至有时也可以说:Don't thank me. It's up to your own hard work.不用谢我。这取决于你自己的努力。
前4种绝对可以用来考试的,后几种就不一定了。各个英语国家的英语其实是有差异的,具体怎样用还得入乡随俗。
为什么现在很多人学英语学得都疑神疑鬼了呢?明明是正宗的英语也怀疑是中国式英语呢?难道英文就不能和中文有一点相通的地方了吗?应试教育害人不浅哪!
1. My pleasure./It's a pleasure.(或直接说:Pleasure.)
2. Don't mention it.
3. You're welcome.
4. That's all right.
5. Forget it.
6. I'm glad that I could help. (或Glad that I could help. I'd really like to help)
7. Anytime.(随时愿意效劳)
8. Not at all.(英国人常用)
9. No worries.(美国年轻人常用)
10.At your service.(对女孩子用)
11. 甚至有时也可以说:Don't thank me. It's up to your own hard work.不用谢我。这取决于你自己的努力。
前4种绝对可以用来考试的,后几种就不一定了。各个英语国家的英语其实是有差异的,具体怎样用还得入乡随俗。
为什么现在很多人学英语学得都疑神疑鬼了呢?明明是正宗的英语也怀疑是中国式英语呢?难道英文就不能和中文有一点相通的地方了吗?应试教育害人不浅哪!
展开全部
my pleasure
这是我的荣幸
don't mention it,别提它,是中式英语
这是我的荣幸
don't mention it,别提它,是中式英语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
习惯不同,而且按照你的说法,外国人会很惊讶,甚至可能认为你不是很友好.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1是乐意效劳,很高兴这样做。。。
2是不要提及它,别提它。。
应该是1这是初中的把?你真认真啊
2是不要提及它,别提它。。
应该是1这是初中的把?你真认真啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
dont mention it 的意思是,“别提起这件事”。
对老外来说差不多等于你不满意。
对老外来说差不多等于你不满意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询