2个回答
展开全部
辉く空的静寂には 完整版
冷(つめ)たい涙(なみだ)を抱(だ)えて
tsumeta i namida wo dae te
时(とき)が満ち(みち)る顷(ころ)
toki ga michiru koro
贵方(あなた)は光(ひかり)を捜(さが)して
anataha hikari wo sagashite
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
yamiwo hiraku darou
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
akane no utagoe
その胸(むね)を染め(そめ)ていく
sono munewo some teiku
永远(えいえん)に焦がれ(こがれ)て
eien ni kogarete
散(ち)り急ぐ(いそぐ)调べ(しらべ)の様(よう)に
chiri isogu shirabe no youni
辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijimaniha
私(わたし)の庭(にわ)がある
watashino niwa gaaru
いつか贵方(あなた)が辿(たど)り着く(つく)
itsuka anataga tado ritsuku
庭(にわ)の彼方(かなた)に
niwano kanatani
月(つき)を守る(まもる)夜(よる)の暗(やみ)が
tsukiwo mamoru yoruno yamiga
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
sasayaku komoriuta
泣か(なか)ない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
naka nai kodomono hitomiga
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
yume mi nuderumade
さよなら 二度と(にどと)は
sayonara nidotoha
会えない(あえない)贵方(あなた)だから
aenai anata gakara
爱し(いとし)く 狂お(くるお)しく
itoshiku kuruoshiku
夜(よる)は胸(むね)を抉(えぐ)るように
yoruha munewo eguru youni
辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijima niha
贵方(あなた)の家(いえ)がある
anatano ie gaaru
月(つき)は落ち(おち)る暗(やみ)の无とこ
tsukiha ochiru yamino mukouniha
胸元(むなもと)羽(は)替え(かえ)る
munamoto ha kaeru
细(ほそ)い道(みち)
hosoi michi
冷(つめ)たい涙(なみだ)を抱(だ)えて
tsumeta i namida wo dae te
时(とき)が満ち(みち)る顷(ころ)
toki ga michiru koro
贵方(あなた)は光(ひかり)を捜(さが)して
anataha hikari wo sagashite
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
yamiwo hiraku darou
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
akane no utagoe
その胸(むね)を染め(そめ)ていく
sono munewo some teiku
永远(えいえん)に焦がれ(こがれ)て
eien ni kogarete
散(ち)り急ぐ(いそぐ)调べ(しらべ)の様(よう)に
chiri isogu shirabe no youni
辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijimaniha
私(わたし)の庭(にわ)がある
watashino niwa gaaru
いつか贵方(あなた)が辿(たど)り着く(つく)
itsuka anataga tado ritsuku
庭(にわ)の彼方(かなた)に
niwano kanatani
月(つき)を守る(まもる)夜(よる)の暗(やみ)が
tsukiwo mamoru yoruno yamiga
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
sasayaku komoriuta
泣か(なか)ない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
naka nai kodomono hitomiga
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
yume mi nuderumade
さよなら 二度と(にどと)は
sayonara nidotoha
会えない(あえない)贵方(あなた)だから
aenai anata gakara
爱し(いとし)く 狂お(くるお)しく
itoshiku kuruoshiku
夜(よる)は胸(むね)を抉(えぐ)るように
yoruha munewo eguru youni
辉(かがや)く空(そら)の静寂(しじま)には
kagayaku sorano shijima niha
贵方(あなた)の家(いえ)がある
anatano ie gaaru
月(つき)は落ち(おち)る暗(やみ)の无とこ
tsukiha ochiru yamino mukouniha
胸元(むなもと)羽(は)替え(かえ)る
munamoto ha kaeru
细(ほそ)い道(みち)
hosoi michi
展开全部
冷たい涙をたたえて 时が満ちる顷
眼里充满着冰冷的泪水 当时光满溢时
贵方は光を探して暗を开くだろう
你定会寻找出光芒将黑暗劈开
茜の歌声 その胸を染っていく
暗红色的歌声 染红了这片胸膛
永远に焦がれて散り急ぐ调べのように
就如那恋慕着永远却迅速凋谢的曲调一般
辉く空の静寂には
在这闪亮天空的寂静之中
わたしの庭がある
有着我的庭院
いつか贵方が辿り着く
有一天你将会到达
庭の彼方に
那庭院的彼方
呃……只找到了日文的和中文翻译 可以吗?
眼里充满着冰冷的泪水 当时光满溢时
贵方は光を探して暗を开くだろう
你定会寻找出光芒将黑暗劈开
茜の歌声 その胸を染っていく
暗红色的歌声 染红了这片胸膛
永远に焦がれて散り急ぐ调べのように
就如那恋慕着永远却迅速凋谢的曲调一般
辉く空の静寂には
在这闪亮天空的寂静之中
わたしの庭がある
有着我的庭院
いつか贵方が辿り着く
有一天你将会到达
庭の彼方に
那庭院的彼方
呃……只找到了日文的和中文翻译 可以吗?
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/176893764.html?si=2
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询