帮帮忙~韩语翻译~O(∩_∩)O~

1.因有原因,预定的蜂箱没有执行,我表示向您道歉,现在决定,9月15日发2集装箱,9月30日发2集装箱。2.现在原材料价格上涨,蜂箱价格벌집&... 1.因有原因,预定的蜂箱没有执行,我表示向您道歉,现在决定,9月15日发2集装箱,9月30日发2集装箱。

2.现在原材料价格上涨,蜂箱价格벌집가격如下:

3.以上单价到韩国按人民币计算,全部货款要汇到公司账户。
先汇契约金100000元,余款发货后再汇。
额 第二句中间那 韩文单词不算的
展开
 我来答
Boy_Abe
2010-08-21 · TA获得超过863个赞
知道小有建树答主
回答量:1019
采纳率:0%
帮助的人:1217万
展开全部
1.因有原因,预定的蜂箱没有执行,我表示向您道歉,现在决定,9月15日发2集装箱,9月30日发2集装箱。
1.그중 이유....예정됀 봉상은 집행해지 않았습니다...그래서 사과드림니다..지금 결정이 돼였습니다.... 9월 15일 컨테이너 2개.. 9월 30일 컨테이너 2개를 보내드립니다. ..

2.现在原材料价格上涨,蜂箱价格벌집가격如下:
2.지금 원 자료 가격이 올라가고 있습니다...봉상각격 벌집가벽 아래와 같이 예상됩니다....

3.以上单价到韩国按人民币计算,全部货款要汇到公司账户。。
3.이상 단가 한국에서 인민폐로 결산해서....전부 대금은 모두 다 회사 장부로 보내면 좋겠습니다.....
先汇契约金100000元,余款发货后再汇
먼저 계약금 100000원을 보네고..나머지는 잔액은 출하한다음에 보내면 좋 겠네요.....

^o ^< ,____金。
来自:求助得到的回答
Z夜月落
2010-08-21 · TA获得超过1498个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
1. 이유로, 사전에 벌집 구현되지 않았습니다, 그리고 내가 당신에게, 이제 결정, 9 월 15 일에, 2 개의 컨테이너를 발행 9 월 30 2 컨테이너를 보내 드려 죄송합니다.
2. 원료의 가격은 지금, 벌통 가격 벌집 가격은 다음과 같습니다 :
3. 인민폐로 한국에 단위가 전체 결제가 회사의 계좌로 송금해야합니다 위.
첫 번째 골드 교환 계약 100,000위안를 교환 선적 후 균형.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式