英语小故事
展开全部
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好贫�饮,他说:“我不计划吃那些贫�饮,因为富人会给我更多的食物,他会给我特别好吃的东西。”接着他拿起贫�饮,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,接着他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能度过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到贫�饮,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有效果处。
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一侄�耀鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得很好听,你能唱给我听么?”公鸡特别开心。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
给你三篇,你选一篇吧. The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫特别老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇特别生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了特别多年,还而且愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好贫�饮,他说:“我不计划吃那些贫�饮,因为富人会给我更多的食物,他会给我特别好吃的东西。”接着他拿起贫�饮,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,接着他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能度过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到贫�饮,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有效果处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好好友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。特别多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家瞧瞧。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把全部最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为啥住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,而且会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家瞧瞧。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见特别大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一侄�耀鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得很好听,你能唱给我听么?”公鸡特别开心。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
给你三篇,你选一篇吧. The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫特别老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇特别生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了特别多年,还而且愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好贫�饮,他说:“我不计划吃那些贫�饮,因为富人会给我更多的食物,他会给我特别好吃的东西。”接着他拿起贫�饮,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,接着他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能度过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到贫�饮,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有效果处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好好友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。特别多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家瞧瞧。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把全部最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为啥住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,而且会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家瞧瞧。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见特别大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
展开全部
1.风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
2.翅 膀
一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了。当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐。我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!”
Wings
The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
3.有个小男孩头戴球帽,手拿球棒和棒球,全副武装地到自家后院。
“我是世界上最伟大的打击手,”他自信满满。把球往空中一扔,用力挥棒,但却没有打中。
他毫不气馁,又往空中一扔,大喊一声:“我是最厉害的打击手。”
他再次挥棒,可惜又落空了。
他楞了半晌,仔仔细细地将球棒和棒球检查了一番。
他站了起来,又试了一次,这次他仍告诉自己:“我是最杰出的打击手。”
然而他第三次尝试又落空。
“哇!”他突然跳了起来,“原来我是第一流的投手!”
A little boy wears a cap, and holding a bat and a baseball,standing in his yard."I'm the greatest batter in the world!"he is full of confidence.He throws the ball to the sky,and swings the bat,but he doesn't hit the ball.But he doesn't lose his heart,he does it again,and shouts:"I'm the greatest batter!"But he doesn't hit the ball this time,either.He checks the ball and the bat carefully,and then stands up,tries again.This time he still tells himself:"I'm the greatest batter!"However,he loses again.
"Wow!"he suddenly jumps up,"Actually,I'm the best pitcher!"
4.两只鸟
课堂上,老师问:“这里有两只鸟,一只是燕子,一只是麻雀。谁能指出它们分别是哪只?”一个学生说:“我指不出,但我知道答案。”老师很惊讶:“请告诉我们。”学生回答:“燕子在麻雀旁边,而麻雀在燕子旁边。”
Two Birds
In the class,the teacher asks:"Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? "
A student says:"I cannot point out but I know the answer. "
The teacher is suprised:"Please tell us."
The student answers:"The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow."
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
2.翅 膀
一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了。当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐。我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!”
Wings
The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly."
3.有个小男孩头戴球帽,手拿球棒和棒球,全副武装地到自家后院。
“我是世界上最伟大的打击手,”他自信满满。把球往空中一扔,用力挥棒,但却没有打中。
他毫不气馁,又往空中一扔,大喊一声:“我是最厉害的打击手。”
他再次挥棒,可惜又落空了。
他楞了半晌,仔仔细细地将球棒和棒球检查了一番。
他站了起来,又试了一次,这次他仍告诉自己:“我是最杰出的打击手。”
然而他第三次尝试又落空。
“哇!”他突然跳了起来,“原来我是第一流的投手!”
A little boy wears a cap, and holding a bat and a baseball,standing in his yard."I'm the greatest batter in the world!"he is full of confidence.He throws the ball to the sky,and swings the bat,but he doesn't hit the ball.But he doesn't lose his heart,he does it again,and shouts:"I'm the greatest batter!"But he doesn't hit the ball this time,either.He checks the ball and the bat carefully,and then stands up,tries again.This time he still tells himself:"I'm the greatest batter!"However,he loses again.
"Wow!"he suddenly jumps up,"Actually,I'm the best pitcher!"
4.两只鸟
课堂上,老师问:“这里有两只鸟,一只是燕子,一只是麻雀。谁能指出它们分别是哪只?”一个学生说:“我指不出,但我知道答案。”老师很惊讶:“请告诉我们。”学生回答:“燕子在麻雀旁边,而麻雀在燕子旁边。”
Two Birds
In the class,the teacher asks:"Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? "
A student says:"I cannot point out but I know the answer. "
The teacher is suprised:"Please tell us."
The student answers:"The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询