英语句子分析
1.Threeyearsisalongtimetobewithoutajob.tobe是什么意思?2.Thatisn'tmyowncar,mineisbeingrepai...
1.Three years is a long time to be without a job.
to be 是什么意思?
2.That isn't my own car, mine is being repaired.
有什么别的表达方式?
3.i'm not quite myself these day.
有什么别的表达方式?
4.We can in no way allow this to continue.
in 代表什么?
5.Would you be so very kind as to let my people know?
翻译和有没有更适当的表达?
6.I'll never think the same of her again.
翻译
7.He hung around for hours and, which was worse, kept me from doing my word.
翻译和有没有更适当的表达?
8.It is not yet decided who is to be the chairman.
to be是什么意思?
9.翻译:我过去有吃甜食的习惯,现在少吃了。
10.翻译:我见到邻居,习惯和他们打招呼。 展开
to be 是什么意思?
2.That isn't my own car, mine is being repaired.
有什么别的表达方式?
3.i'm not quite myself these day.
有什么别的表达方式?
4.We can in no way allow this to continue.
in 代表什么?
5.Would you be so very kind as to let my people know?
翻译和有没有更适当的表达?
6.I'll never think the same of her again.
翻译
7.He hung around for hours and, which was worse, kept me from doing my word.
翻译和有没有更适当的表达?
8.It is not yet decided who is to be the chairman.
to be是什么意思?
9.翻译:我过去有吃甜食的习惯,现在少吃了。
10.翻译:我见到邻居,习惯和他们打招呼。 展开
2个回答
展开全部
1.to be表状态,在这里是“生存”的意思,整句意思是“对于没有工作(的状态)来说三年是一段很长的时间。”
2.My car which is being repaired is not that one.
3.I don't feel good these days.
4.in no way只是英语的一种固定搭配,没有确定的含义,意思是“没门,不可能”,整句话的意思是“我们无论如何让都不能让这件事情继续发生了。”
5.我觉得你这句子有问题啊,know是一个及物动词,在这个句子里面没有know的比喻成分,句子结构不完整啊,在know后面再加一个that就对了。加上后直译为:你会不会那么好让我的朋友们知道(这件事)?意译为:你能让我的朋友们知道(这件事)吗?另一种表达:Would please inform my people?
6.我再也不会这样来认为她了。
7.他闲逛了几个小时,而更糟糕的是,他却让我一直在工作。(你的单词应该是打错了吧,是work的话就这么翻)。He,who had been hanging around for hours, kept me from doing my word.
8.to be表示所处的一种状态,并含有将来未进行的概念,结合句子意思,这个to be应该翻成“当”,整句的意思是“谁去做主席现在还没有定下来。”
9.I used to eat sweet,but now I don't.
10.I used to greeting to my neighbors when I meet them.
2.My car which is being repaired is not that one.
3.I don't feel good these days.
4.in no way只是英语的一种固定搭配,没有确定的含义,意思是“没门,不可能”,整句话的意思是“我们无论如何让都不能让这件事情继续发生了。”
5.我觉得你这句子有问题啊,know是一个及物动词,在这个句子里面没有know的比喻成分,句子结构不完整啊,在know后面再加一个that就对了。加上后直译为:你会不会那么好让我的朋友们知道(这件事)?意译为:你能让我的朋友们知道(这件事)吗?另一种表达:Would please inform my people?
6.我再也不会这样来认为她了。
7.他闲逛了几个小时,而更糟糕的是,他却让我一直在工作。(你的单词应该是打错了吧,是work的话就这么翻)。He,who had been hanging around for hours, kept me from doing my word.
8.to be表示所处的一种状态,并含有将来未进行的概念,结合句子意思,这个to be应该翻成“当”,整句的意思是“谁去做主席现在还没有定下来。”
9.I used to eat sweet,but now I don't.
10.I used to greeting to my neighbors when I meet them.
展开全部
1.第一句可以这样理解,Three years is a long time to(sb.)+(who)be without a job.这是一个省略句的固定用法,可以理解为表示一种状态。
2.That car is not mine which is being repaired.
3.I don't feel well.
4.in没有具体的含义,作为介词,和它后面的No way构成一个相当于的副词的介词短语,在这里表示否定的意思。这句话也可以这么说:We can't allow this to continue,不过语气就没有原文中的那么激烈。
5.这个我还没有看到其他的表达方式
6.我将不再和她思考同样的事情。
7.这个我帮不到你。
8.to be表示时态,将来的意思。
9.I used to have the habit of eating sweets, but eat less now.
10.I used to say hello to my neighbors when I meet them.
2.That car is not mine which is being repaired.
3.I don't feel well.
4.in没有具体的含义,作为介词,和它后面的No way构成一个相当于的副词的介词短语,在这里表示否定的意思。这句话也可以这么说:We can't allow this to continue,不过语气就没有原文中的那么激烈。
5.这个我还没有看到其他的表达方式
6.我将不再和她思考同样的事情。
7.这个我帮不到你。
8.to be表示时态,将来的意思。
9.I used to have the habit of eating sweets, but eat less now.
10.I used to say hello to my neighbors when I meet them.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |