如何理解我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳?
16个回答
展开全部
其代表的含义是:当人拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。
出处:美国女诗人艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳》
原文:
Had I not seen the Sun
我本可以忍受黑暗
I could have borne the shade
如果我不曾见过太阳
But Light a newer Wilderness
然而阳光已使我的荒凉
My Wilderness has made
成为更新的荒凉
扩展资料:
艾米莉·迪金森的生活和创作都鲜明地体现了存在主义的倾向。她始终自觉地保持着精神上的独立,她的诗歌创作始终流贯着一种追究人类生存底蕴的穿透力量,特别是那种切入生命深层的叩问与形而上的追问。
通过对人的自由和行为的存在主义式的观照,对人的生存价值和自由意志的哲理性思考,对人的自我本质和个体心灵的深刻探索,她克服了存在的虚空感,突破了传统社会的价值评判,发现并艺术化地表述了人生的意义。从这个意义上说,艾米莉·迪金森已然超越了19世纪传统的身份属性,用诗的言说吟唱出现代存在主义思潮的前奏曲。
展开全部
我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳,我认为这句话的意思是,当你没有体验过美好的时候,就算经历再多的痛苦,你都是可以忍受的,因为你不知道美好是什么样的,但是一旦你体验过美好,你就再也不想忍受痛苦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
字面意思,可以解释为,如果没有见过太阳的话,我本是可以忍受黑暗的。也可以理解为当你拥有过幸福的体验,任何一点苦难都会变得格外明显强烈。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实我觉得有时候可以忍受黑暗,但是我们也应该要熬出来才能够见到光明。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在黑暗中等待久了就接受了,当有一丝光的时候就觉得这一丝光温暖了你,毕竟黑暗中很冷,很糟糕,当你处在太阳的照射下整个人都活过来了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询