日语中的汉字是怎么形成的’是由几个假名组合而成的吗?
展开全部
汉字是由中国传过去以及日本人据此自己创造的,你说的假名有关的是发音吧?日语有训读音读,一般音读汉字都是中文相近的,其铅厅亩中发音分吴音和汉音,接近江伏告南地区的发音叫吴音,接近北方的是汉音,一般音读都由1-2个(音节的)假名组成一个汉字,譬如【読书】中読 どく(2个音节)
书 しょ(一个音节)
都市 と し都是一个音节
训读的话,如 宝物 たから - もの 因为训读一个汉字音节不等,长的很长,所以不做多解释了。
然后还有个别混读(前音后训,前训后音)的。
譬如中文的
力[li]
训读:ちから
吴音:りき槐森 汉音:きょく
书 しょ(一个音节)
都市 と し都是一个音节
训读的话,如 宝物 たから - もの 因为训读一个汉字音节不等,长的很长,所以不做多解释了。
然后还有个别混读(前音后训,前训后音)的。
譬如中文的
力[li]
训读:ちから
吴音:りき槐森 汉音:きょく
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询