这批货款的英语
英语翻译昨天我们已经将第一批产品送到贵司,随函附上INVOICE,请帮忙安排支付这批货款,我司银行账户资料如下:关于发票,我建议在1月份收到全部货款后,再统一开出,你觉得...
英语翻译
昨天我们已经将第一批产品送到贵司,随函附上INVOICE,请帮忙安排支付这批货款,
我司银行账户资料如下:
关于发票,我建议在1月份收到全部货款后,再统一开出,你觉得呢? 展开
昨天我们已经将第一批产品送到贵司,随函附上INVOICE,请帮忙安排支付这批货款,
我司银行账户资料如下:
关于发票,我建议在1月份收到全部货款后,再统一开出,你觉得呢? 展开
展开全部
昨天我们已经将第一批产品送到贵司,随函附上INVOICE,请帮忙安排支付这批货款,谢谢!
Our first batch of products were sent to your company yesterday. Attached is the invoice. Please help to get the payment disbursed. Thanks.
我司银行账户资料如下:
The bank information of our bank is as follows:
关于发票,我建议在1月份收到全部货款后,再统一开出,你觉得呢?
As to the invoice, which I suggest to be issued once after we receive the full payment in January, is it ok with you?
您好,三句话的翻译如上供参考.
其中,invoice 为发票,receipt 为收据,两者之间有本质区别.
issue a/the invoice - 开发票
full payment - 全额货款,全款
商务邮件务必要简洁明了,多用被动结构和名词形式,可显得礼貌得体,且更加书面化.
不明白可继续提问,希望回答对您有帮助.
Our first batch of products were sent to your company yesterday. Attached is the invoice. Please help to get the payment disbursed. Thanks.
我司银行账户资料如下:
The bank information of our bank is as follows:
关于发票,我建议在1月份收到全部货款后,再统一开出,你觉得呢?
As to the invoice, which I suggest to be issued once after we receive the full payment in January, is it ok with you?
您好,三句话的翻译如上供参考.
其中,invoice 为发票,receipt 为收据,两者之间有本质区别.
issue a/the invoice - 开发票
full payment - 全额货款,全款
商务邮件务必要简洁明了,多用被动结构和名词形式,可显得礼貌得体,且更加书面化.
不明白可继续提问,希望回答对您有帮助.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询