soccer是美式英语还是英式英语

谢谢呀这个问题已经困扰我好长时间了老师讲的是美式英语可我记得是英式英语到底是什么呢?上网一查,说什么的也有,谁能给我一个确定的答案呢?... 谢谢呀 这个问题已经困扰我好长时间了 老师讲的是美式英语 可我记得是英式英语 到底是什么呢?上网一查,说什么的也有,谁能给我一个确定的答案呢? 展开
 我来答
中寿伍语芹
2019-11-09 · TA获得超过3764个赞
知道大有可为答主
回答量:3097
采纳率:27%
帮助的人:206万
展开全部
首先,需要说明一下,soccer不论是在美式英语还是在英式英语里,都翻译成“足球”
唯一的区别在于:
在英国,soccer和football指的是同一类运动,就是“足球”。
在美国,soccer是足球,而football指的是美式橄榄球。因为在美国和加拿大等地,橄榄球也是非常风靡的运动,甚至在某些地方高校,它超过了足球。
可以说,soccer原先是美国人特地为“英式足球”而创造命名的词汇。但现在世界上越来越多的人不说soccer和football的区别了,而基本在正式的场合上都默认football就是指代“足球”而非“美式橄榄球”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式