spare time to do 还是doing?
to do
spare
英 [speə(r)];美 [sper]
adj. 备用的;多余的;闲置的;v. 抽出;饶恕;赦免;节约;n. 备用品;剩余
1、spare的基本意思是“节省,节约,舍不得,吝惜”,引申还可表示“珍惜”。
2、spare用作及物动词时,可用名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。
扩展资料:
spare, save这两个词都含有“节省”的意思。其区别是:
1、spare表示节省、节约,强调舍不得和爱惜的意味;
2、save指省下不花,用于储蓄或积攒。例如:
If there is any food left over, save it for later。要是有食物剩下来,就留着以后吃吧。
Do you have a spare tire?你有备用轮胎吗?
用:spare to do
当spare翻译为匀出,抽出,拔出,留出(时间、钱等)时,用法为:spare sth/sb to do sth或者:spare sth /sb for sth/sb。
重点词汇:spare
英[speə(r)]
释义:
adj.额外的,备用的;多余的;瘦高的,瘦长的;简朴的;未装饰的;空闲的;少量的;节约的
v.饶恕;不伤害;不毁坏;使避免;(尤指在自己困难的情况下)抽出,匀出;剩下;分让;节约;吝惜;删节
n.备用品;(汽车或其他设备的)备用零件,配件;(十柱保龄球戏中的)二击全倒
n.(Spare)(美、英、瑞典、加、拉脱维亚、印、法)史琶尔(人名)
[复数:spares;第三人称单数:spares;现在分词:sparing;过去式:spared;过去分词:spared;比较级:sparer;最高级:sparest]
短语:
spare parts备件;备品备件;零配件;配件
扩展资料:
词语辨析:spare,emaciated,haggard,lean,thin
这组词都可表示“瘦”。
1、spare指人的身材给人以美感的瘦;
2、thin既可指人的身材,也可指人的身体某部位瘦,大多数指因疾病或疲劳而消瘦;
3、emaciated表示的“瘦”主要是由疾病和营养不良造成的;
4、haggard指人的面孔憔悴的,枯槁的,主要是由于忧虑和少眠所致;
5、lean指人天生瘦,是缺少脂肪的意思。