英语yes,you got me怎么翻译?
yes,you got me.
是的,你抓住我了。
以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
这句话的含义是承认自己被对方抓住或揭穿了,类似于中文里的“你说对了”。
2、难词解释:
难词:got
音标:/ɡɑt/
词性:动词,过去式
翻译:得到、抓住、明白
这里的“got”是“get”的过去式,表示已经得到或明白了某件事情。具体双语用例:I got the message.
(我明白了这个信息。)
3、语法详解:
这句话的主语是“you”,谓语是“got”,表示“你得到了我”。这里的“got”是过去式,表示已经发生的动作。整个句子是肯定句,语气较为随意。
4、具体用法:
(1)A: You cheated in the game!
(你在游戏中作弊了!)
B: Yes, you got me.
(是的,你抓住我了。)
(2)A: I think you're lying to me.
(我觉得你在骗我。)
B: No, I'm not.
(不,我没有。)
A: Yes, you got me. I believe you.
(是的,你说对了。我相信你。)
(3)A: Do you know who ate the cake?
(你知道是谁吃了蛋糕吗?)
B: Yes, you got me. It was me.
(是的,你抓住我了。是我吃的。)
(4)A: I heard you're going on a date tonight.
(我听说你今晚要去约会。)
B: Yes, you got me. I'm nervous.
(是的,你说对了。我很紧张。)
(5)A: I think you're secretly planning a surprise party for me.
(我觉得你在暗地里为我策划一个惊喜派对。)
B: Yes, you got me. I hope you'll like it.
(是的,你说对了。我希望你会喜欢。)
以上例子中,都是在承认自己被对方抓住或揭穿了。这句话通常用于比较轻松的场合,语气比较随意。
翻译技巧及注意事项:
翻译这句话时,需要注意上下文和语气。通常情况下,这句话的语气比较轻松,表示承认自己被对方抓住或揭穿了,可以根据具体情况进行翻译,比如“你说对了”、“你抓住我了”等。在翻译时,需要根据上下文理解这句话的含义,不能直译。
英语yes you got me意思为你得到了我。
got是get的过去式。
get
音标:英[ɡet] 美[ɡet]
详细释义:
v. 收到; 接到; 获得; 得到; (卖某物)挣得;
n. 赢利; 薪资; 幼畜; (煤炭)产量;
短语搭配:
to get sb sth 为某人获取某物
to get sb sth 为某人购买某物
to get a reputation for sth 获得…的名声
to get sb sth 为某人拿来(或找来)某物
to get sth for sth 将某物卖得某价钱
例句:
1、It will be months before we get the results.
我们要等很长时间才能得到结果。
2、It is not often that you get such an opportunity.
你得到这样的机会,可不是常有的事。
3、I'm quite confident that you'll get the job.
我肯定你能得到那份工作。
近义词:acquire,obtain,gain,win,earn,secure
翻译为中文意思是:是的,你懂我了
其中you got me意思有你难住我了,你抓住我了,你懂我,你明白我意思了
英文翻译如下
是的,你抓到我了
重点词汇释义
you got me
你难住我了; 你逮到我了;
例句
What have you got for me this morning, Patrick?
今天上午你为我安排了些什么,帕特里克?
是的,你抓到我了。
是的,你明白我的意思了。
结合语境,可以选择相应含义