请英语达人帮忙翻译一句句子,谢谢啦。内容:我准备先注册一个我自己的品牌,然后在天猫(Tian Ma

请英语达人帮忙翻译一句句子,谢谢啦。内容:我准备先注册一个我自己的品牌,然后在天猫(TianMao)开个旗舰店... 请英语达人帮忙翻译一句句子,谢谢啦。内容:我准备先注册一个我自己的品牌,然后在天猫(Tian Mao)开个旗舰店 展开
 我来答
Biennial1992
2015-08-02 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:610
采纳率:66%
帮助的人:171万
展开全部
I'm going to register my own brand,then opening a flagship store on TianMao
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
纪小熠0817
2015-08-02
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:10.3万
展开全部
I'm going to start with a brand, and then open a flagship store in Tian Mao.
追答
望能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Peterinchengdu
2015-08-02 · TA获得超过189个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:32.5万
展开全部
l am about to register my own brand first and then open a flagshop on Tian Mao later.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Leowen陈
2015-08-02 · TA获得超过180个赞
知道小有建树答主
回答量:315
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
I'm going to have to register a brand, and then open a flagship store in Tian Mao.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
eliteinchery
2015-08-02 · TA获得超过459个赞
知道小有建树答主
回答量:491
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
I am going to register my own brand and open a flagship store on TianMao later.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式