请问这三句日语句子是什么意思,用日语假名怎么发音?
3个回答
展开全部
あなたの生活スタイルです。/是你的生活方式。假名:あなたのせいかつスタイルです。
ハッチバック。/掀背车。假名:ハッチバック。
スポーティなイメージを引き継いできた。/继承了运动型的形象。假名:スポーティなイメージをひきついできた。
ハッチバック。/掀背车。假名:ハッチバック。
スポーティなイメージを引き継いできた。/继承了运动型的形象。假名:スポーティなイメージをひきついできた。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)这就是您的生活方式(a na ta no seikatu su tai ru de su)
2)掀背式汽车(ha cchi pakku)
3)承继运动型形象至今(supo-ti na ime-ji wo hi ki tu i de ki ta)
2)掀背式汽车(ha cchi pakku)
3)承继运动型形象至今(supo-ti na ime-ji wo hi ki tu i de ki ta)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2021-05-21
展开全部
第1张 あなたの生活スタイルです 你的生活方式 发音 anata no seikatu sutairu desu
第2张 ハッチバック 掀背车 源于英文hatchback 发音 hattibakku
掀背车是汽车车身设计的一种形式,除了二到四个侧开的车门之外,尾部通常会有一个垂直的尾门(如标致307)或一个倾斜的尾窗门(如马自达6掀背版),以打开行李舱,是此类车重在外观上的主要特色。
第3张 スポーティーなイメージを引き継ぎ 继承运动型形象 发音supo-thi- na ime-ji
应该是スポーティー(sporty)吧
第2张 ハッチバック 掀背车 源于英文hatchback 发音 hattibakku
掀背车是汽车车身设计的一种形式,除了二到四个侧开的车门之外,尾部通常会有一个垂直的尾门(如标致307)或一个倾斜的尾窗门(如马自达6掀背版),以打开行李舱,是此类车重在外观上的主要特色。
第3张 スポーティーなイメージを引き継ぎ 继承运动型形象 发音supo-thi- na ime-ji
应该是スポーティー(sporty)吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询