我们是一家人翻译成英文

 我来答
OfferComing留学
2022-12-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

都是不对的,我们是一家人的英文翻译为We are a family。加上a,强调是真的有血缘关系的。例如:We are a big family. There are four generations under one roof.我们是一个大家庭,四世同堂。

而We are family意思是我们就像一家人一样,可以形容闺蜜、死党。比如I'll always help you because we're family!有需要帮忙的,尽管开口,我们就跟家人一样。

其中family的意思是“家庭”,指“家庭全体成员”时,为集合名词,作主语时,谓语动词要用复数形式。作为“家庭整体”看待时,谓语动词要用单数形式。谓语动词无论是单数形式还是复数形式, family都应该用复数代词指代。

family有时可作“子女,孩子”解,此时不含父母,是单数名词,但可与不定冠词a或an连用。family作先行词时,其关系代词可用who,也可用which。如表示家庭成员,则一般用who;如表示家庭整体,则一般用which。

扩展资料:

family,dwelling,home,house,residence这五个词都有“家,家庭,家宅”的意思。其区别在于:

1、home指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方;

2、 dwelling为文学用语,用以同商店、办公室及其他建筑物相区别的住宅;

3、family指的是家庭成员,与居住地无关;

4、house强调人们居住的建筑物本身;

5、residence常指周围大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。

参考资料来源:百度百科-family (英语单词)

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式