谢谢大家 想要帮忙翻译成日文,不想要网站翻译,想要会日语的自己翻译,麻烦了。

我的暑假生活眼看暑假就要结束了,今天是我写作业的第一天,老是不要生气,因为我玩的网络游戏出了新的版本,所以我真的欲罢不能了。我找到了一份新的料理店工作,虽然店不大,但是老... 我的暑假生活
眼看暑假就要结束了,今天是我写作业的第一天,老是不要生气,因为我玩的网络游戏出了新的版本,所以我真的欲罢不能了。
我找到了一份新的料理店工作,虽然店不大,但是老板和同事人特别好,我每天都在一个愉快的环境中工作,而且还可以学习料理,唯一的缺点就是工作时间太短了。
这一个月持续高温,天天除了打工就是闷在家里,唯一出去的一天还给我留下了一个悲惨而又痛苦的回忆。
16日晚上,短短的6个小时,就足以给我留下深刻的印象。我们一行人晚上10点出发,11点30分到达海边,由于管理员的看管,我们就在海边玩了1小时,直到大家都饿的受不了的时候,我们就更换了场所,但是管理员还没有放弃,所以我们就离开了海边,换到了一个没有人的小树林里。架子搭好,一切就绪,本以为可以吃了,谁知碳点不着,就这样一个小时又过去了,我们所有人都失去了耐性,于是4点钟我到家了。这一晚上的行程我总结了一下,1小时在海边玩,1小时在点碳,剩下的4小时我实在骑自行车中度过的。所以我的腿疼了一星期,直到今天才消除疼痛的感觉。
这就是我的暑假生活,很简单,但是又很充实。还有,我的作业什么时候能写完。
展开
 我来答
肥猪跳跳跳
2010-08-30 · TA获得超过309个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:16.1万
展开全部
私の夏の生活
その年の夏を见てほとんど终わっている、今日は悬命に働いた初日、私は新しいバージョンのオンラインゲームをプレイするために、常に怒って、ことはありませんので、私は実际に停止することはできませんよ。
私は、しかしが小さな店を新しい食料品店を见つけた上司や同僚は、特によかった、私は毎日快适な作业环境だけでなく、ある料理を学ぶために、唯一の欠点は仕事の时间が短すぎます。
温度が今月、毎日自宅で1日だけアウトバック私は悲しくつらい思い出を残し作业に加えて、退屈です。
16日午后、短い6时间、十分な私を感动させる。私たちは、11时半、我々は饥えているまで管理者の亲権として、我々は、ビーチで1时间で、立つことができない演奏、海に到达する歩行者22:00始めて、我々はサイトを変更しますが、管理者は明らかにしなかった开くので、我々は、小さな森には1つの変更をビーチを残しました。棚は、すべての准备ができたら、それを食べることになって设定、ので、时间が过ぎている炭素を书き込むために、わたしたちはすべての后に、4を忍耐を失うは、时に私が帰ってきた。私は少し、ビーチ、ポイントカーボン、私はそれを自転车に乗ることができない、残りの4时间で1时间に1时间夜のスケジュールをまとめる。 1周间の私の足の痛みが、今日は痛みをなくすまでだから。
これは私の夏の生活は简単ですが、それもかなりもたらします。また、私が操作を完了することができます。
塵卋僊蕭
2010-08-23 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:21.5万
展开全部
ぼくのなつ生活を送っていた
マクラーレン・夏の终わりに近づいて、今日はうちの宿题の初日、先生はお怒りにならないため、私はネットゲームを游びの新バージョンが出てきたので、私は本当に超しました。
私が见つかったと一绪に、新しい料理屋で働いてるが、主人と店は同僚の人はとても良いですが、わたしは毎日楽しく仕事の环境の中で勉强(べんきょう)し、料理も、唯一の欠点は仕事时间が短いしました。
この一か月気温の高い日が続いたが、毎日バイト出(で)かけないうちに、唯一の一日を返し残された辛い思いをしなければなりません。
16日の夜、わずか6时间だけでも私の残した覚えがある。私达の一行の人は午后10时に出発し、11时30分に海辺では、管理人の身柄をして、私达は海辺に1时间(じかん)に游びに来たことはなかったが、みんなはなかった时、私达が代わった场所も放弃していないが、管理人がありますから、海から离れていたことに人がいません、换教わりました。绿色の小さな林棚の上に乗って、すべて良いことができると思って、甘粛省の食べました、炭素时で、このようにして眠れないで一时间が过して、私达はすべての人がすべてを失っていたので、私も4时に家に帰ってきました。これは一晩の行程を総括して、1时间は海で游んだり、1时间时点で炭素、残ったのは4时间は自転车に乗ることに过ごした。だから私の足をかわいがって、今日やっと一周间ほど痛む解消に感じられるのである。
これは私の夏休みの生活はとても简単で、しかしまた充実しています。それから、私はいつの宿题を书いてしまう。

参考资料: 我用“有道桌面词典”翻译的,不是网页,是一个软件

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式