文言文代替替
1. 文言文中的“替”有哪些意思
〈动〉1. (形声。
本作“竝”。从竝,白声。
竝( bìng),二人并立。本义:废弃)2. 同本义 [discard]竝,废也。
——《说文》。俗字作替。
不替孟明。——《左传·僖公三十二年》勿替引之。
——《诗·小雅·楚茨》胡不自替。——《诗·大雅·召》唯独居思念前世之崇替。
——《国语·楚语》謇朝谇而夕替。——《离骚》3. 又如:久替(长期废弃)4. 停止 [stop]荐可而替不。
——《国语·晋语》。注:“去也。”
5. 又如:替手(停手)6. 消亡,泯灭 [die out]君之冢嗣其替乎。——《国语·晋语》。
注:“灭也。”7. 又如:替罪(诛灭有罪者)8. 衰微;衰落 [decline]风颓化替。
——房玄龄《晋书》9. 又如:兴替(兴盛与衰亡)10. 代替[take the place of;substitute]从此替爷征。——《乐府诗集·木兰诗》11. 又如:我替他去;替力(代为出力);替当(顶替充当);替归(轮替而归);替天行道(代行上天的意旨);替罪(代人受过);替下来;替我一下12. 衰亡[fall]。
13. 如:朝代兴替14. 松弛;怠惰 [lax]于是乎下陵上替。——《左传》15. 又如:替懈(替解;懈怠)〈名〉1. 替身,替代别人的人。
对正身而言。常指代人受罪的人 [a double]。
2. 如:替僧(明朝,代替皇帝出家的僧人);替头(替身)3. 通“屉”。抽屉 [drawer]及薨,帝常思见之,遂为通替棺,欲见则引替睹尸。
——《南史·宋·孝武殷淑传》十娘取钥开锁,内皆抽替小箱。——《警世通言》〈介〉1. 为;给 [for;on behalf of]。
2. 如:替人受罪;替我去商店买东西3. 同,和 [and]天下多少“斯文”,若论起肚子里来,正替你一般哩。——《西游记》〈量〉1. 次、批、起。
2. 如:一替两替(一次两次);替另(再一次)参考来自:/s?wd=%CC%E6。
2. 文言文中的“替”有哪些意思
〈动〉
1. (形声。本作“竝”。从竝,白声。竝( bìng),二人并立。本义:废弃)
2. 同本义 [discard]
竝,废也。——《说文》。俗字作替。
不替孟明。——《左传·僖公三十二年》
勿替引之。——《诗·小雅·楚茨》
胡不自替。——《诗·大雅·召》
唯独居思念前世之崇替。——《国语·楚语》
謇朝谇而夕替。——《离骚》
3. 又如:久替(长期废弃)
4. 停止 [stop]
荐可而替不。——《国语·晋语》。注:“去也。”
5. 又如:替手(停手)
6. 消亡,泯灭 [die out]
君之冢嗣其替乎。——《国语·晋语》。注:“灭也。”
7. 又如:替罪(诛灭有罪者)
8. 衰微;衰落 [decline]
风颓化替。——房玄龄《晋书》
9. 又如:兴替(兴盛与衰亡)
10. 代替[take the place of;substitute]
从此替爷征。——《乐府诗集·木兰诗》
11. 又如:我替他去;替力(代为出力);替当(顶替充当);替归(轮替而归);替天行道(代行上天的意旨);替罪(代人受过);替下来;替我一下
12. 衰亡[fall]。
13. 如:朝代兴替
14. 松弛;怠惰 [lax]
于是乎下陵上替。——《左传》
15. 又如:替懈(替解;懈怠)
〈名〉
1. 替身,替代别人的人。对正身而言。常指代人受罪的人 [a double]。
2. 如:替僧(明朝,代替皇帝出家的僧人);替头(替身)
3. 通“屉”。抽屉 [drawer]
及薨,帝常思见之,遂为通替棺,欲见则引替睹尸。——《南史·宋·孝武殷淑传》
十娘取钥开锁,内皆抽替小箱。——《警世通言》
〈介〉
1. 为;给 [for;on behalf of]。
2. 如:替人受罪;替我去商店买东西
3. 同,和 [and]
天下多少“斯文”,若论起肚子里来,正替你一般哩。——《西游记》
〈量〉
1. 次、批、起。
2. 如:一替两替(一次两次);替另(再一次)
参考来自:/s?wd=%CC%E6
3. 对于白话文替代文言文,你是否同意,请说明理由
不同意,文言文应该代替白话文九十多年前的这个时间,中国作为一只臃肿的猪在众多的外国的屠刀下经历着各种各样的难以忍受的和我们羞以启齿的灾难.在那样的情况下,胡适挥舞着白话文的大旗招徕诸多文人骚客对文言文开战.他也许不知道自己对伟大的中华文明造成了多大的创伤,是的,他永远也不会知道了,但历史知道,也一定会给他的这一莽夫的行为作一个极为客观的评价.其实,在今天,一些东西已经表现出来了,中国传统文化的经典,特别是典籍,却已真的走道了绝境的地步.我希望这是处于绝地而后生,而绝非新疆虎灭迹前的那一场风沙.我多么希望我言过其实,是杞人忧天.然而恰恰不是.自从鲁迅,矛盾,巴金,冰心,老舍,当然还有胡适,林雨堂,梁实秋.这诸多国文大师羽化后,中国的大师级任务还有几名.诺贝尔文学奖又何曾垂青过我们这东方千年繁荣文化的泱泱大国.那李敖不过象我们电影界去冲击那奥斯卡似的,一相情愿,自以为是;犹如美女给你的一个想入非非的眼神.不知道自己干多少活,还不清楚自己吃几碗干饭吗?这一切其实都源于胡适的那一场牛X烘烘的白话文运动.你想一下:他们自己接受的什么文化教育,难道是白话文教育.如果是这样的话,我宁愿愚蠢的无条件的去接受这白话文运动,而绝没有半句这看似牢骚般的肺腑之言.胡适小时,熟读经书,在浓厚的文言文的教育环境下长成,那个时代的哪位大师级人物,不是先读中华优秀文化典籍,后或发奋或潜力挥发,才成为以文化扬名于那一时代,甚至名垂千年的.他们只是博学的象征,只是文化的代表,是文化的权威.但他们没有权利剥夺了我们甚至还要远久的后人的接受文言文教育环境的机会,不要以为你在一方面可以,就认为你在任何方面都行.然而,他们却这样办了,而且,还要也功臣的地位自居,这是历史上又一巨大的欺骗,让我们去揭露那弥天的谎言,给他以真实的面目.不要再让罪恶的人去拥有花环,给他应有的镣铐.文言文,我们千古文化的结晶,它是将语言文字浓缩到极至且不失丰富的含义,而且琅琅上口,这么优秀的传统的东西,我们不去珍惜,不去掌握,非得等它消失了再去流那几滴悔恨的和鼻涕差不多的东西吗.而白话文,我们整天都在说,都在讲,一辈子都在用实践去学习的东西.难道还要将大量的时间在浪费在上面吗!而作为艺术宝库的文言文即使将每天花在语文课的时间都用在这都不足为过.要传承好历史的东西,你自己都没有掌握好,怎么承以先人,传以后代.做前人文化的好子孙,只有这样了.也许,有人还认为,语文教育中有关于文言文的教育.但那些东西够吗?今年的还没记住,去年的却早已忘光,这样犹如黑大瞎子掰棒子似的学习,就是你在聪明,你能确保文言文再传千年吗?到那时,会读几首唐诗的人就会成为一代大儒了.语文课,应是文言文的殿堂.语文教育,文言文代替白话文教育刻不容缓。
4. 多少在文言文中用什么字代替
几何 《诗·小雅·巧言》:“为犹将多,尔居徒几何?”马瑞辰 通释:“尔居徒几何,即言尔徒几何也。”
《史记·白起王翦列传》:“於是始皇 问李信 :‘吾欲攻取荆 ,於将军度用几何人而足?’”《新唐书·李多祚传》:“﹝张柬之 ﹞乃从容谓曰:‘将军居北门几何?’曰:‘三十年矣。’”清刘献廷 《广阳杂记》卷四:“小子费亦不赀矣!家私几何,乃如此胡为耶!”《老残游记》第三回:“高公 又问:‘药金请教几何?’”郭小川 《春歌》之二:“战斗的诗情能装千筐万箩,而我的笔墨呢,又有几何!”。