伤痕我心主题曲的泰文歌词

就像是韩文的"我爱你"翻译成的中文说法是"撒那哈由"一样,"你好"翻译成"安泥哈撒由"一样...<伤痕我心>中的<放不下你>和结尾曲,他们的泰文翻译成中文说法是怎样的呢?... 就像是韩文的"我爱你"翻译成的中文说法是"撒那哈由"一样,"你好"翻译成"安泥哈撒由"一样...<伤痕我心>中的<放不下你>和结尾曲,他们的泰文翻译成中文说法是怎样的呢???请大家帮帮忙 展开
 我来答
swear爱
2010-08-25 · TA获得超过781个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:502万
展开全部
首先,我要说你这问题的题目和解释不一致!你这是要泰文啊还是中文!看你的解释我个人认为是中文!那就给你发中文,要是不对你继续找我提问(本人相当崩溃!!)

伤痕我心主题曲中文发音
那......NO...........
汤姆没米可A, 理特D四体,堂堂提提个呢奶, 体汤米特体ruai,桑跨姆在米可晕婉,
hi代应ra英ka特
告密路门 单土买没要乐krai,这Po哈乎在迷呆了
告密路门干门这门桑珀若rua特,歌拉特卖, 米Ki的达拜
NO, 打在米外听他米隆迷路正奔了rai ,拼 K K为摘个桑万外
的特康米 桑格卖库窄,迷路桑岛们呢ruai 麦哭在我摘特爱么gen
汤买米zen 买zen外C摘,个股饿特米开gen,入地外特在ruai ,入地外买 东涛rua买,哈摘应rua迎开特
告密路门干图买没要乐krai,这喷哈哭宅迷呆了,
告密路门干门这门桑坡rua特,个拉奥特卖米Ki du杂拜
NO, 打在米外 听他米隆迷路蹭本了rai,Pi K K喔摘个桑万外
的特康米 桑格卖库窄,迷路桑岛们呢ruai 打特百个堂米龙si体
打在米外 听他米隆迷路蹭奔了rai,Pi K K为摘个桑万外
个特康米桑个卖库窄,迷路桑岛们呢ruai 麦克太我摘个爱么gen
达特康米 桑格卖库窄,迷路桑岛们呢rai ,打特百个疼迷龙si体
sunjiagang09
2010-08-23 · 贡献了超过167个回答
知道答主
回答量:167
采纳率:0%
帮助的人:47.5万
展开全部
做任务
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式