中文地址翻译成英文

本人需要翻译中文地址为英文,因为是国际需要用到的地址,所以需要翻译成国际标准的因为地址,在线等大神帮忙翻译,翻译地址为:::佛山市南海区狮山镇官窑厚东村南十六巷5号谢谢急... 本人需要翻译中文地址为英文,因为是国际需要用到的地址,所以需要翻译成国际标准的因为地址,在线等大神帮忙翻译,翻译地址为:::佛山市南海区狮山镇官窑厚东村南十六巷5号 谢谢 急急急
我不知道要不要加上办事处 麻烦把这个也翻译一下 佛山市南海区狮山镇官窑办事处厚东村南十六巷5号 谢谢 请把两个地址都翻译一下 感谢万分
展开
 我来答
ji...7@163.com
2015-05-22 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:21.6万
展开全部
No.5-401, Bld.1, Taiding Huayuan
No.297, Beiyuan Road
Lanshan District
LinYi city
Shandong Province (邮编)
P.R. China

注:
1、Bld 是building 的意思,地址中常缩写;就像后面的road可以缩为Rd.
2、拼音便于邮递员认知
笑一笑说一说
科技发烧友

2015-05-22 · 职场办公软件基础应用
笑一笑说一说
采纳数:16868 获赞数:33710

向TA提问 私信TA
展开全部
No. 5, Nanshiliu Lane, Guanyao Houdong Village, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City

No. 5, Nanshiliu Lane, Guanyao Office , Houdong Village, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City
追问
Nanshiliu  南十六是这样吗? 貌似这个是拼音吧,?
追答
是,拼音。便于邮递员认知
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式