欧阳修苦读文言文翻译及注释
1个回答
展开全部
欧阳修苦读文言文翻译及注释如下:
翻译:
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
注释:
1、选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2、欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。
3、先公:指欧阳修。
4、孤:失去父亲。
5、荻:指芦苇一类的植物。
6、以:用。
7、诵:(多诵古人篇章)朗诵。
8、使:让。
9、为:做。
10、及:等到。
赏析:
欧阳修是“唐宋八大家”之一。虽然家里贫穷,但他克服重重困难,勤学苦读,终有所成。欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦精神,就一定会成功。欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于教育,严格要求。
家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一件坏事。因为家境的窘迫、生活的艰难会使孩子较早地品尝世态炎凉和生活艰辛,促使孩子早懂事,早立志!当然这也需要父母的正确引导。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询