宋词的词牌名
宋词词牌名:钗头凤、天仙子、临江仙、鹊桥仙、踏莎行。
1、钗头凤
钗头凤,原名“撷芳词”,又名“折红英”、“摘红英”、“惜分钗”等,此词每片六仄韵,上三句一韵,下四句又换一韵。
2、天仙子
天仙子,又名“万斯年”、“秋江碧”等,正体单调三十四字,六句,五仄韵。另有双调六十八字,前后段各六句、五仄韵等变体。
3、临江仙
临江仙,原为唐代教坊曲名,又名“雁后归”、“画屏春”、“鸳鸯梦”等,是不是这些名字也都很优美动听?临江仙词牌体最常见的是全词分两片,上下片各五句,三平韵。
4、鹊桥仙
鹊桥仙,又名“鹊桥仙令”、“忆人人”、“广寒秋”等,正体双调五十六字,前后段各五句,两仄韵。这个词牌名来源于牛郎织女“鹊桥相会”的神话故事,其词内容也多写男女之情。
5、踏莎行
踏莎行,又名“踏云行”、“柳长春”、“惜余春”等,正体双调五十八字,上下片各五句,三仄韵,另有四仄韵的变体等。“莎”是一种野草,清明节前后踏草是唐宋时期很流行的活动,又叫踏青,“踏莎行”词牌最初就是咏诵踏青活动的。
有关的宋词:
《鹊桥仙纤云弄巧》
原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
原文:柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文:缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
词句注释:
鹊桥仙:词牌名,又名“鹊桥仙令”“金风玉露相逢曲”等。双调五十六字,上下片各两仄韵,一韵到底。上下片首两句要求对仗。
纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”
忍顾:怎忍回头看。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。