这两句英语哪句更准确?

Thiseveningtostraygotostraytonight... This evening to stray
go to stray tonight
展开
bobliu007
2010-08-23 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:57万
展开全部
看一下句意吧先。其实两个都不是句子。是短语。
第一句如果是想说:今晚是走失/流浪/漂泊的一晚。应该是this evening is for straying 或 this evening we stray.
第二句如果是想说:今晚去走失/流浪/漂泊。应该是go straying tonight 或 go for straying tonight.

英文每个句子必须要有主语。动词。所以如果意思都一样可以说成 let's go for a night of straying tonight. 或 going on straying tonight excites me. 或 let's enjoy/take the night in straying.

问题里的两个短语也甚至不能说是短语。因为有时比如祈使句可以没有主语。但任何句子不能没有动词且每句有且只有一个动词(从句动词不包括因为从句动词的服务对象不与主句动词一致)
濰墙
2010-08-23 · TA获得超过212个赞
知道答主
回答量:449
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
第2句
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式