樱之雨中文谐音

 我来答
北飞时代的候鸟
2015-04-14 · TA获得超过230个赞
知道小有建树答主
回答量:218
采纳率:83%
帮助的人:107万
展开全部
你要的是日文的中文发音也就是罗马音吧!

日文+罗马音+中文

桜ノ雨 樱之雨
作词&作曲:halyosy(森晴义)
编曲:absorb
歌:absorb feat.初音ミク

それぞれの场所へ旅立っても友达だ闻くまでもないじゃん
sorezoreno basho he tabidatte mo tomodachi da kiku mademonaijan
就算我们将会各奔前程也无妨 我绝不会把我们的友情给遗忘

十人十色に辉いた日々が胸张れと背中押す
juunintoiro ni kagayai ta hibi ga mune hare to senaka osu
大家一起相处的那段青春时光 使我充满自信抬头挺胸向前望

土埃上げ竞った校庭穷屈で着くずした制服
tsuchibokori age kisotta koutei kyuukutsu de tsuku zushita seifuku
总是尘土飞扬热情激荡的操场 直到现在再也穿不下的制服上

机の上に书いた落书きどれもこれも仆らの证し
tsukue no ueni kai ta rakugaki doremokoremo bokura no shoushi
书桌还有上课所留下的大片涂鸦 这些全部都是我们留下的过往

白纸の答辞には伝え切れない思い出の数だけ涙が渗む
hakushi no touji niwa tsutae kire nai omoide no kazu dake namida ga nijimu
毕册上所写的道别话 无法道尽的感伤 脑中满满回忆轻易让 泪水浸湿了眼眶

幼くて伤付けもした仆らは少しくらい大人に成れたのかな
osanaku te kizutsuke moshita bokura wa sukoshi kurai otona ni nare tanokana
青春岁月中 虽然受过不少伤 却让我们逐渐的成长 就算是微不足道的地方

教室の窓から桜ノ雨
kyoushitsu no mado kara sakura no ame
教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花

ふわりてのひら心に寄せた
fuwaritenohira kokoro ni yose ta
轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象

みんな集めて出来た花束を
minna atsume te dekita hanataba wo
将大家一起收集而成的那一大束花

空に放とう忘れないで
sora ni houtto u wasure naide
抛到天空的彼方 我绝对不会忘

今はまだ…小さな花弁だといても
ima wamada ... chiisa na kaben datoitemo
虽然我现在… 只不过像是小小的花瓣一样

仆らはひとりじゃない
bokura wahitorijanai
却有你们陪在我身旁

下駄箱で见つけた恋の実廊下で零した不平不満
getabako de mitsu keta koi no mi rouka de koboshi ta fuheifuman
期待抽屉里能找到恋爱的光芒 在走廊发泄满腹的牢骚与不爽

屋上で手缲り描いた未来図どれもこれも仆らの证し
okujou de taguri egai ta mirai zu doremokoremo bokura no shoushi
躺在屋顶编织著自己未来的梦想 这些全部都是我们留下的过往

卒业证书には书いてないけど人を信じ人を爱して学んだ
sotsugyoushousho niwa kai tenaikedo nin wo shinji nin wo itoshi te manan da
虽然这在毕业证书上 一个字都不会讲 我已经从这学会信赖 学会爱人的方法

泣き笑い喜び怒り
naki warai yorokobi ikari
伤心和失望 还有开心的脸庞

仆らみたいに青く青く晴れ渡る空
bokura mitaini aoku aoku hare wataru sora
青涩彷佛像我们一样 蔚蓝又晴空万里的穹苍

教室の窓から桜ノ虹
kyoushitsu no mado kara sakura no niji
教室的窗口旁向外仰望缤纷的樱花

ゆめのひとひら胸奋わせた
yumenohitohira mune furuwa seta
就像一片片梦想 让我们挺起胸膛

出逢いの为の别れと信じて手を振り返そう
deai no tameno wakare to shinji te te wo furi kaeso u
相信别离一定是为了以后能再来往 挥手道别时心想

忘れないで
wasure naide
我绝对不会忘

いつかまた…大きな花弁を咲かせ
itsukamata ... ooki na kaben wo saka se
不知不觉中… 当初的小花瓣已经恣意绽放

仆らはここで逢おう
bokura wakokode ao u
彼此回到相识的地方

几千の学舎のなかで仆らが巡り逢えた奇迹
ikusen no gakusha nonakade bokura ga meguri ae ta kiseki
好几千间中 截然不同的学校里 我们能相逢 是不可思议的奇迹

几つ歳をとっても変わらないで
ikutsu toshi wotottemo kawa ranaide
就算随著时光岁数增长依然不会变

その优しい笑颜
sono yasashii egao
你那无比温柔的笑脸

教室の窓から桜の雨
kyoushitsu no mado kara sakura no ame
教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花

ふわりてのひら心に寄せた
fuwaritenohira kokoro ni yose ta
轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象

みんな集めて出来た花束を
minna atsume te dekita hanataba wo
将大家一起收集而成的那一大束花

空に放とう忘れないで
sora ni houtto u wasure naide
抛到天空的彼方 我绝对不会忘

今はまだ…小さな花弁だとしても
ima wamada ... chiisa na kaben datoshitemo
虽然我现在… 只不过像是小小的花瓣一样

仆らはひとりじゃない
bokura wahitorijanai
却有你们陪在我身旁

いつかまた…大きな花弁を咲かせ
itsukamata ... ooki na kaben wo saka se
不知不觉中… 当初的小花瓣已恣意绽放

仆らはここで逢おう
bokura wa kokode ao u
彼此回到相识的地方

No matter how hard it hurts me. 「我是一个容易受到伤害的人.」
I'll never say good bye. 「所以我不会轻易说出"再见".」
Your presence will always linger 「你的身影总是逗留」
in my heart. 「在我心中.」
...wanna see your smile again. 「...好想再一次看到你的微笑.」
Royal丶to
2019-03-09
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1484
展开全部
樱之雨有哒,帮你找了下,已经放在。。。。点我简芥了,里面有你想要的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Bird_Lay
2015-04-14 · TA获得超过605个赞
知道小有建树答主
回答量:772
采纳率:0%
帮助的人:368万
展开全部
什么意思?
追问
樱之雨这首歌的中文谐音
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式