饮酒歌 中文歌词
饮酒歌
发行时间:1853年
填 词:皮阿维
谱 曲:威尔第
让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉
这样欢乐的时刻虽然美好,但诚挚的爱情更宝贵
当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯
青春好像一只小鸟,飞去不再飞回
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情
啊,让我们为爱情干一杯再干一杯
在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动
在这个世界中最重要的欢乐,我为快乐生活
好花若凋谢不再开,青春逝去不再来
在人们心中的爱情,不会永远存在
今夜好时光请大家不要错过,举杯庆祝欢乐啊
今夜在一起使我们多么欢畅,一切使我流连难忘
让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴会上
快乐使生活美满,美满生活要爱情
世界上知情者有谁,知情者唯有我
今夜使我们在一起多么欢畅,一切使我们流连难忘
让东方美丽的朝霞透过花窗,照在那狂欢的宴会上
啊,啊
扩展资料:
《饮酒歌》是意大利作曲家威尔第作曲,皮阿维作词。作于1853年。为所作的歌剧《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌剧之王帕瓦罗蒂及其女伴唱的版本很有感染力。
创作背景:
当时,演员阿尔弗雷多在女主角维奥莱塔主持的宴会上敬酒,表达了对维奥莱塔的热爱,而维奥莱塔也在敬酒中给出了一个聪明的回答。在第二段结束时,两位歌手表达了对彼此的爱。最后一位嘉宾的合唱也为这首歌增添了温馨的气氛。
这首由两部分组成的分段歌曲贯穿整首歌曲,舞动节奏轻快,色彩明亮,六度旋律。它表达了英雄对真挚爱情和充满青春活力的渴望和赞美。同时,它描绘了沙龙的生动和快乐的场景。
[00:21.43]男:让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉。
[00:31.90]这样欢乐的时刻虽然美好,但诚挚的爱情更宝贵。
[00:40.89]当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
[00:48.21]青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
[00:55.99]请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
[01:04.59]合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
[01:11.37]女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
[01:22.07]在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
[01:30.84]好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。
[01:38.44]在人们心中的爱情,不会永远存在。
[01:46.96]今夜好时光请大家不要错过,举杯庆祝欢乐。
[01:55.39]合:啊!今夜在一起使我们多么欢畅,一切使我们流连忘!
[02:04.80]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴席上!
[02:12.74]女:快乐使生活美满,
[02:17.37]男:美满生活要爱情。
[02:20.85]女:世界上知情者有谁?
[02:24.57]男:知情者唯有我。
[02:28.52]男女合:今夜使我们在一起多么欢畅,一切使我们流连难忘。
[02:36.98]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在那狂欢的宴会席上。
[02:43.96]啊,啊,照在宴会席上,啊,啊,照在宴会上。
Che la bellezza infiora,
E la fuggevol ora
S’inebrii a voluttà.
Libiam ne‘ dolci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio al core
Onnipotente va.
Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
È il gaudio dell’amore;
È un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s’ami ancora.
Nol dite a chi l’ignora
È il mio destin così...
Godiam...la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.
让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒让人心醉,
这样欢乐的时刻虽然美好,
但忠实的爱情更可贵,
当前的幸福莫错过,
大家为爱情干杯,
青春好像一只小鸟,
飞去就不再飞回,
请看香槟酒在酒杯里翻腾
象人们心中的爱情
啊
让我们为爱情干杯。
在他的歌声里充满了真情
它使我深深的感动,
在这个世界上最重要的是快乐,
我为快乐生活,
好花若凋谢不再开
青春一去不再来。
在人们心中的爱情
不会永远存在,
今夜的时光请大家不要随便错过,
举杯庆祝欢乐。
快乐使生活美好,
美满的生活要爱情
世界上知情者是谁?
知情者唯有我
今夜在一起能使我们多欢乐
一切使我们流连难忘
让东方美丽的朝霞透过花窗,
照在狂欢的宴会上
啊照在宴会上
啊!
[00:03.17]饮酒歌
[00:21.43]男:让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉。
[00:31.90]这样欢乐的时刻虽然美好,但诚挚的爱情更宝贵。
[00:40.89]当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
[00:48.21]青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
[00:55.99]请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
[01:04.59]合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
[01:11.37]女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
[01:22.07]在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
[01:30.84]好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。
[01:38.44]在人们心中的爱情,不会永远存在。
[01:46.96]今夜好时光请大家不要错过,举杯庆祝欢乐。
[01:55.39]合:啊!今夜在一起使我们多么欢畅,一切使我们流连忘!
[02:04.80]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴席上!
[02:12.74]女:快乐使生活美满,
[02:17.37]男:美满生活要爱情。
[02:20.85]女:世界上知情者有谁?
[02:24.57]男:知情者唯有我。
[02:28.52]男女合:今夜使我们在一起多么欢畅,一切使我们流连难忘。
[02:36.98]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在那狂欢的宴会席上。
[02:43.96]啊,啊,照在宴会席上,啊,啊,照在宴会上。
[00:31.90]这样欢乐的时刻虽然美好,但诚挚的爱情更宝贵。
[00:40.89]当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
[00:48.21]青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
[00:55.99]请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
[01:04.59]合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
[01:11.37]女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
[01:22.07]在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
[01:30.84]好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。
[01:38.44]在人们心中的爱情,不会永远存在。
[01:46.96]今夜好时光请大家不要错过,举杯庆祝欢乐。
[01:55.39]合:啊!今夜在一起使我们多么欢畅,一切使我们流连忘!
[02:04.80]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴席上!
[02:12.74]女:快乐使生活美满,
[02:17.37]男:美满生活要爱情。
[02:20.85]女:世界上知情者有谁?
[02:24.57]男:知情者唯有我。
[02:28.52]男女合:今夜使我们在一起多么欢畅,一切使我们流连难忘。
[02:36.98]让东方美丽的朝霞透过花窗,照在那狂欢的宴会席上。
[02:43.96]啊,啊,照在宴会席上,啊,啊,照在宴会上。
杯中的美酒使人心醉.
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵.
当前幸福莫错过,
大家为爱情干杯.
青春好像一只小鸟,
飞去不再飞回.
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,
像人们心中的爱情.
合:啊,
让我们为爱情干一杯再干一杯.
女:在他的歌声里充满了真情,
它使我深深地感动.
在这个世界最重要的欢乐,
我为快乐生活.
好花若凋谢不再开,
青春逝去不再来.
在人们心中的爱情,
不会永远存在.
今夜好时光请大家不要错过,
举杯庆祝欢乐.
合:啊!
今夜在一起使我们多么欢畅,
一切使我流连难忘!
让东方美丽的朝霞透过花窗,
照在狂欢的宴会上!
女:快乐使生活美满
男:美满生活需要爱情.
女:世界上知情者有谁?
男:知情者唯有我
男女合:今夜使我们在一起多么欢畅,
一切使我们流连难忘.
让东方美丽的朝霞透过花窗,
照在那狂欢的宴会上.
啊,
啊.