
求这段日语的翻译:
A:我是XX,你听明白了吗?B:嗯,何のようかと思えば、钉刺しか何かか?A:察しがいいな——虽然我很想这么称赞你,但。。。。。...
A:我是XX,你听明白了吗?
B:嗯,何のようかと思えば、钉刺しか何かか?
A: 察しがいいな——虽然我很想这么称赞你,但。。。。。 展开
B:嗯,何のようかと思えば、钉刺しか何かか?
A: 察しがいいな——虽然我很想这么称赞你,但。。。。。 展开
2个回答
展开全部
A:我是XX,你听明白了吗?
A XXと申(もう)します。お分(わ)かりになるんでしょうか?
B:嗯,何のようかと思えば、钉刺しか何かか?
嗯、我以为有什么要紧的事呢。是不是让我把那件事再确认一下啊?
钉刺し∶决定一件事时、为了以后不至于逃脱、再一次确认的意思。就像把钉子扎进去一样··
A: 察しがいいな
你的理解能力真强啊··
察し∶察觉力、理解力。
A XXと申(もう)します。お分(わ)かりになるんでしょうか?
B:嗯,何のようかと思えば、钉刺しか何かか?
嗯、我以为有什么要紧的事呢。是不是让我把那件事再确认一下啊?
钉刺し∶决定一件事时、为了以后不至于逃脱、再一次确认的意思。就像把钉子扎进去一样··
A: 察しがいいな
你的理解能力真强啊··
察し∶察觉力、理解力。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询